Dove Cameron - Rotten to the Core - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dove Cameron - Rotten to the Core




They say I'm trouble, they say I'm bad
Они говорят, что от меня одни неприятности, они говорят, что я плохой.
They say I'm evil and that makes me glad
Говорят, Я злой, и это меня радует.
A dirty no-good, down to the bone
Грязный никчемный, до мозга костей.
Your worst nightmare, can't take me home
Твой худший кошмар-ты не можешь забрать меня домой.
So I've got some mischief in my blood
Значит, у меня в крови какое-то зло.
Can you blame me?
Можешь ли ты винить меня?
I never got no love
У меня никогда не было любви.
They think I'm callous, a low-life hood
Они думают, что я черствый, подонок.
I feel so useless, misunderstood
Я чувствую себя таким бесполезным, непонятым.
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене
Who's the baddest of them all?
Кто из них самый плохой?
Welcome to my wicked world, wicked world
Добро пожаловать в мой злой мир, злой мир!
I'm rotten to the core, rotten to the core
Я прогнил насквозь, прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.
Who could ask for more?
Чего еще можно желать?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
Я совсем не такой, как соседский ребенок, как соседский ребенок.
I'm rotten to the (core)
Я прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.
Listen up now
Слушай сюда!
Call me a schemer, call me a freak
Называй меня интриганом, называй меня уродом.
How can you say that?
Как ты можешь так говорить?
I'm just unique
Я просто уникален.
What, me? A traitor?
Я что, предатель?
Ain't got your back?
Тебя не прикроют?
Oh, we're not friends
О, мы не друзья.
What's up with that?
Что это значит?
So I'm a misfit, so I'm a flirt
Значит, я неудачница, значит, я кокетка.
I broke your heart? I made you hurt?
Я разбил тебе сердце, я причинил тебе боль?
The past is past
Прошлое осталось в прошлом.
Forgive, forget
Прости, забудь.
The truth is, you ain't seen nothing yet
Правда в том, что ты еще ничего не видел.
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене
Who's the baddest of them all?
Кто из них самый плохой?
Welcome to my wicked world, wicked world
Добро пожаловать в мой злой мир, злой мир!
I'm rotten to the core, rotten to the core
Я прогнил насквозь, прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.
Who could ask for more?
Чего еще можно желать?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
Я совсем не такой, как соседский ребенок, как соседский ребенок.
I'm rotten to the (core)
Я прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.
Original
Оригинал
Unusual
Необычный
You can say what you want, but we will always be
Ты можешь говорить, что хочешь, но мы всегда будем вместе.
Rotten to the core, rotten to the core
Гнилой до мозга костей, гнилой до мозга костей.
Rotten to the core
Прогнивший насквозь.
Who could ask for more?
Чего еще можно желать?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
Я совсем не такой, как соседский ребенок, как соседский ребенок.
I'm rotten to the, I'm rotten to the
Я прогнил насквозь, я прогнил насквозь.
I'm rotten to the core, rotten to the core
Я прогнил насквозь, прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.
Who could ask for more?
Чего еще можно желать?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
Я совсем не такой, как соседский ребенок, как соседский ребенок.
I'm rotten to the (core)
Я прогнил насквозь.
I'm rotten to the core
Я прогнил насквозь.





Writer(s): Peiken Shelly, Alkenas Johan Carl Axel


Attention! Feel free to leave feedback.