Sofia Ellar - CEST LA VIE - translation of the lyrics into German

CEST LA VIE - Sofia Ellartranslation in German




CEST LA VIE
DAS IST DAS LEBEN
Otro domingo más
Noch ein weiterer Sonntag
Que no me puedo ni mover de la cama
An dem ich mein Bett kaum verlassen kann
Otro domingo más
Noch ein weiterer Sonntag
Pensando en ti, he pasado el fin de semana
Dich im Kopf, so ging mein Wochenende vorbei
Te has ido y, la verdad
Du bist weg und, ganz ehrlich
Que a mis amigas no las he dicho nada
Ich hab meinen Freundinnen nichts gesagt
Si yo de ti, en el fondo, sigo embobada
Denn ich bin dir, im Grunde, noch immer verfallen
Y mi cabeza no para, y mi cabeza no para
Und mein Kopf hält nicht an, und mein Kopf hält nicht an
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Ein weiteres Mal renne ich los, um dich zu suchen
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Dabei kostete es mich so viel, dich zu vergessen
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi llegar
Ich verlor mich, sah es nicht kommen
Cuando pedí permiso para salvarte
Als ich Erlaubnis bat, dich zu retten
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Sagte niemand, dass Unverletzt-Gehen Kunst ist
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi al marchar
Ich verlor mich, sah es nicht, als du gingst
Cuando te vi llegar
Als ich kommen sah dich
Debí de imaginar que aquello acababa
Hätte ahnen müssen, dass dort die Reise endet
Si te vinieron grandes mis alas
Waren dir meine Schwingen zu weit
Que no son de tu talla, que no son de tu talla
Bei weitem nicht deinesgleichen, bei weitem nicht deinesgleichen
Te has ido y, la verdad
Du bist weg und, ganz ehrlich
Que a mis amigas no las he dicho nada
Ich hab meinen Freundinnen nichts gesagt
Si yo de ti, en el fondo, sigo embobada
Denn ich bin dir, im Grunde, noch immer verfallen
Y mi cabeza no para, y mi cabeza no para
Und mein Kopf hält nicht an, und mein Kopf hält nicht an
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Ein weiteres Mal renne ich los, um dich zu suchen
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Dabei kostete es mich so viel, dich zu vergessen
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi llegar
Ich verlor mich, sah es nicht kommen
Cuando pedí permiso para salvarte
Als ich Erlaubnis bat, dich zu retten
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Sagte niemand, dass Unverletzt-Gehen Kunst ist
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi al marchar
Ich verlor mich, sah es nicht, als du gingst
Acostumbrada a ser feliz con poco y nada
Gewohnt, glücklich zu sein mit wenig bis nichts
Tu viento ahora me da en la cara
Trifft mich dein Wind jetzt ins Gesicht
Quien mucho corre, pronto para
Wer zu schnell läuft, hält bald an
Y mi cabeza no para
Und mein Kopf hält nicht an
De otra carrera ya no vuelvo a buscarte
Ein andermal laufe ich dir nicht mehr nach
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Dabei kostete es mich so viel, dich zu vergessen
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi llegar
Ich verlor mich, sah es nicht kommen
Cuando pedí permiso para salvarte
Als ich Erlaubnis bat, dich zu retten
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Sagte niemand, dass Unverletzt-Gehen Kunst ist
Y es así, c'est la vie, no hay más
Und so ist es, c'est la vie, mehr nicht
Me perdí, no lo vi al marchar
Ich verlor mich, sah es nicht, als du gingst





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez, Kasem Fahmi Jali, Francois Le Goffic


Attention! Feel free to leave feedback.