Sofia Ellar - CEST LA VIE - translation of the lyrics into Russian

CEST LA VIE - Sofia Ellartranslation in Russian




CEST LA VIE
C'EST LA VIE
Otro domingo más
Всё тот же воскресный денёк
Que no me puedo ni mover de la cama
Я снова не в силах подняться с кровати
Otro domingo más
Всё тот же воскресный денёк
Pensando en ti, he pasado el fin de semana
Весь выходной думала лишь о тебе я
Te has ido y, la verdad
Ушёл ты, и, честно сказать,
Que a mis amigas no las he dicho nada
Подругам своим я не говорю ничего
Si yo de ti, en el fondo, sigo embobada
Ведь где-то в глубине души всё жду тебя
Y mi cabeza no para, y mi cabeza no para
И голова не умолкает, и голова не умолкает
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Опять бросаюсь впопыхах за тобой я
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Хотя забыла тебя я когда-то с трудом
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi llegar
Проморгала, не разглядела
Cuando pedí permiso para salvarte
Когда просила разрешенья спасти тебя
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Мне не открыли, что целой выйти - искусство
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi al marchar
Проморгала, что скрылся ты
Cuando te vi llegar
Когда впервые ты пришёл -
Debí de imaginar que aquello acababa
Наверно, понять я должна была сразу:
Si te vinieron grandes mis alas
Узкими стали для вас мои крылья
Que no son de tu talla, que no son de tu talla
Не под твоё сложенье, не под твоё сложенье
Te has ido y, la verdad
Ушёл ты, и, честно сказать,
Que a mis amigas no las he dicho nada
Подругам своим я не говорю ничего
Si yo de ti, en el fondo, sigo embobada
Ведь где-то в глубине души всё жду тебя
Y mi cabeza no para, y mi cabeza no para
И голова не умолкает, и голова не умолкает
De otra carrera voy y salgo a buscarte
Опять бросаюсь впопыхах за тобой я
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Хотя забыла тебя я когда-то с трудом
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi llegar
Проморгала, не разглядела
Cuando pedí permiso para salvarte
Когда просила разрешенья спасти тебя
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Мне не открыли, что целой выйти - искусство
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi al marchar
Проморгала, что скрылся ты
Acostumbrada a ser feliz con poco y nada
Привыкла к счастью быть, довольствуясь малым
Tu viento ahora me da en la cara
А нынче твой ветер бьёт в лицо мне
Quien mucho corre, pronto para
Кто бежит вперёд, споткнётся скоро
Y mi cabeza no para
И голова не умолкает
De otra carrera ya no vuelvo a buscarte
Не кинусь больше впопыхах за тобой я
Con lo que me costó una vez poder olvidarte
Хотя забыла тебя я когда-то с трудом
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi llegar
Проморгала, не разглядела
Cuando pedí permiso para salvarte
Когда просила разрешенья спасти тебя
No me dijeron que salir ilesa es un arte
Мне не открыли, что целой выйти - искусство
Y es así, c'est la vie, no hay más
Вот так, се ла ви, ни слова
Me perdí, no lo vi al marchar
Проморгала, что скрылся ты





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez, Kasem Fahmi Jali, Francois Le Goffic


Attention! Feel free to leave feedback.