Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pedazo
de
cielo
Кусочек
рая
Te
odio,
te
quiero
я
ненавижу
тебя
я
люблю
тебя
Y
si
es
que
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя
Un
"Hola,
¿qué
tal?"
"Привет,
как
дела?"
En
la
boca
del
metro
в
устье
метро
Un
librito
abierto
открытая
маленькая
книга
Un
cuéntame
un
cuento
расскажи
мне
историю
Y
vamos
al
bar
и
мы
идем
в
бар
Que
te
voy
a
salvar
что
я
собираюсь
спасти
тебя
Que
me
voy
a
bailar
con
todos
tus
miedos
Что
я
буду
танцевать
со
всеми
твоими
страхами
Y
lo
pasare
fenomenal
И
я
прекрасно
проведу
время
Un
poco
de
tal
para
un
poco
de
cuál
Немного
такого
за
немного
чего
Y
en
horizontal
miramos
al
techo
И
горизонтально
смотрим
в
потолок
¿Qué
coño
es
esto?
Что
за
чертовщина?
Creo
que
te
quiero
Я
думаю,
что
люблю
вас
Y
es
un
flechazo
primaveral
И
это
весенняя
давка
Me
vas
a
salvar
ты
собираешься
спасти
меня
Y
te
irás
a
cantar
con
todos
mis
miedos
И
ты
пойдешь
петь
со
всеми
моими
страхами
Dale
que
еsto
ya
casi
está
hecho
Давай,
это
почти
сделано
Tu
erеs
la
calma
ты
спокоен
Gracias,
de
nada
Спасибо
пожалуйста
Yo
soy
tu
techo
я
твоя
крыша
Y
yo
soy
la
ola
que
mueve
el
viento
И
я
волна,
которая
движет
ветром
De
pronto
tarde
y
va
a
parar
a
un
puerto
Внезапно
опаздывает
и
попадает
в
порт
Ponte
a
caminar
despierto
Прогуляйтесь
без
сна
Grita
porque
nuestra
procesión
se
lleva
por
dentro
Кричи,
потому
что
нашу
процессию
несут
внутрь.
Y
yo
la
marea
de
frente
abierto
И
я
открытый
фронт
De
pronto
tarde
va
a
parar
a
un
puerto
Внезапно
поздно
он
оказывается
в
порту
Un
pedazo
de
pan
Кусок
хлеба
Con
aceite
y
sal
с
маслом
и
солью
Tomate
del
bueno
хороший
помидор
Y
estás
a
un
vuelo
И
ты
в
одном
полете
Un
canto
especial
особая
песня
La
risa
otoñal
осенний
смех
Tras
un
cuello
vuelto
за
водолазкой
Me
vas
a
matar
ты
собираешься
убить
меня
O
me
vas
a
salvar
de
tantos
incendios
Или
ты
собираешься
спасти
меня
от
стольких
пожаров
Y
lo
pasaré
fenomenal
И
я
прекрасно
проведу
время
Un
poco
de
tal
para
un
poco
de
cuál
Немного
такого
за
немного
чего
Y
en
horizontal
miramos
al
techo
И
горизонтально
смотрим
в
потолок
¿Qué
coño
es
esto?
Что
за
чертовщина?
Creo
que
te
quiero
Я
думаю,
что
люблю
вас
Y
es
un
flechazo
primaveral
И
это
весенняя
давка
Y
me
vas
a
salvar
y
И
ты
собираешься
спасти
меня
и
Te
irás
a
cantar
con
todos
mis
miedos
Ты
будешь
петь
со
всеми
моими
страхами
Dale
que
esto
ya
casi
está
hecho
Давай,
это
почти
сделано
Tu
eres
la
calma
ты
спокоен
Gracias,
de
nada
Спасибо
пожалуйста
Yo
soy
tu
techo
я
твоя
крыша
Y
yo
soy
la
ola
que
mueve
el
viento
И
я
волна,
которая
движет
ветром
De
pronto
tarde
va
a
parar
a
un
puerto
Внезапно
поздно
он
оказывается
в
порту
Ponte
a
caminar
despierto
Прогуляйтесь
без
сна
Grita
porque
nuestra
procesión
se
lleva
por
dentro
Кричи,
потому
что
нашу
процессию
несут
внутрь.
Y
yo
la
marea
de
un
frente
abierto
И
я
прилив
открытого
фронта
De
pronto
tarde
va
a
parar
a
un
puerto
Внезапно
поздно
он
оказывается
в
порту
Creo
que
ya
no
tengo
miedo
y-
Я
думаю,
что
больше
не
боюсь
и-
Quieres
que
te
sea
sincero
ты
хочешь,
чтобы
я
был
честным
A
veces
no
estoy
bien
иногда
я
не
в
порядке
Igual
ni
tú,
ni
yo
то
же
самое
ни
ты,
ни
я
Ya
tanto
nos
queremos
ven
Мы
уже
так
любим
друг
друга
La
cago
sin
quererlo
Я
облажался,
не
желая
Forma
parte
de
mi
juego
Это
часть
моей
игры
Me
lo
haces
sin
querer
ты
делаешь
это
со
мной
непреднамеренно
Le
pones
a
un
pirata
ты
поставил
пирата
Un
parche
y
a
correr
que-
Патч
и
запуск
этого-
Me
quieres
y
te
quiero
ven
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
приходи
Te
mueres
y
me
muero
ты
умрешь
и
я
умру
Probemos
otra
vez
Давай
попробуем
еще
Vuelve
a
pisar
Madrid
Снова
ступить
в
Мадрид
Vuelve
a
mirar
por
dentro
загляни
внутрь
еще
раз
Un
pedazo
de
cielo
Кусочек
рая
Te
odio,
te
quiero
я
ненавижу
тебя
я
люблю
тебя
Y
si
es
que
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя
Un
"hola,
¿qué
tal?"
"Привет,
как
дела?"
En
la
boca
del
metro
в
устье
метро
Un
librito
abierto
открытая
маленькая
книга
Un
cuéntame
un
cuento
расскажи
мне
историю
Y
vamos
al
bar
и
мы
идем
в
бар
Que
te
voy
a
salvar
что
я
собираюсь
спасти
тебя
Que
te
voy
a
salvar
comiéndote
a
besos
Что
я
спасу
тебя,
съедая
тебя
поцелуями
Y
Que
te
voy
a
salvar
comiéndote
a
versos
И
что
я
спасу
тебя,
поедая
стихи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez
Album
Libre
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.