Sofia Ellar - Tal y Cual - translation of the lyrics into Russian

Tal y Cual - Sofia Ellartranslation in Russian




Tal y Cual
Un pedazo de cielo
Кусочек рая
Te odio, te quiero
я ненавижу тебя я люблю тебя
Y si es que te encuentro
И если я найду тебя
Un "Hola, ¿qué tal?"
"Привет, как дела?"
En la boca del metro
в устье метро
Un librito abierto
открытая маленькая книга
Un cuéntame un cuento
расскажи мне историю
Y vamos al bar
и мы идем в бар
Que te voy a salvar
что я собираюсь спасти тебя
Que me voy a bailar con todos tus miedos
Что я буду танцевать со всеми твоими страхами
Y lo pasare fenomenal
И я прекрасно проведу время
Un poco de tal para un poco de cuál
Немного такого за немного чего
Y en horizontal miramos al techo
И горизонтально смотрим в потолок
¿Qué coño es esto?
Что за чертовщина?
Creo que te quiero
Я думаю, что люблю вас
Y es un flechazo primaveral
И это весенняя давка
Me vas a salvar
ты собираешься спасти меня
Y te irás a cantar con todos mis miedos
И ты пойдешь петь со всеми моими страхами
Dale que еsto ya casi está hecho
Давай, это почти сделано
Tu erеs la calma
ты спокоен
Gracias, de nada
Спасибо пожалуйста
Yo soy tu techo
я твоя крыша
Tu eres el mar
ты море
Y yo soy la ola que mueve el viento
И я волна, которая движет ветром
De pronto tarde y va a parar a un puerto
Внезапно опаздывает и попадает в порт
A un puerto
в порт
Ponte a caminar despierto
Прогуляйтесь без сна
Grita porque nuestra procesión se lleva por dentro
Кричи, потому что нашу процессию несут внутрь.
Tu eres el mar
ты море
Y yo la marea de frente abierto
И я открытый фронт
De pronto tarde va a parar a un puerto
Внезапно поздно он оказывается в порту
A un puerto
в порт
Un pedazo de pan
Кусок хлеба
Con aceite y sal
с маслом и солью
Tomate del bueno
хороший помидор
Y estás a un vuelo
И ты в одном полете
Y un ventanal
и окно
Un canto especial
особая песня
La risa otoñal
осенний смех
Tras un cuello vuelto
за водолазкой
Me vas a matar
ты собираешься убить меня
O me vas a salvar de tantos incendios
Или ты собираешься спасти меня от стольких пожаров
Y lo pasaré fenomenal
И я прекрасно проведу время
Un poco de tal para un poco de cuál
Немного такого за немного чего
Y en horizontal miramos al techo
И горизонтально смотрим в потолок
¿Qué coño es esto?
Что за чертовщина?
Creo que te quiero
Я думаю, что люблю вас
Y es un flechazo primaveral
И это весенняя давка
Y me vas a salvar y
И ты собираешься спасти меня и
Te irás a cantar con todos mis miedos
Ты будешь петь со всеми моими страхами
Dale que esto ya casi está hecho
Давай, это почти сделано
Tu eres la calma
ты спокоен
Gracias, de nada
Спасибо пожалуйста
Yo soy tu techo
я твоя крыша
Tu eres el mar
ты море
Y yo soy la ola que mueve el viento
И я волна, которая движет ветром
De pronto tarde va a parar a un puerto
Внезапно поздно он оказывается в порту
A un puerto
в порт
Ponte a caminar despierto
Прогуляйтесь без сна
Grita porque nuestra procesión se lleva por dentro
Кричи, потому что нашу процессию несут внутрь.
Tu eres el mar
ты море
Y yo la marea de un frente abierto
И я прилив открытого фронта
De pronto tarde va a parar a un puerto
Внезапно поздно он оказывается в порту
A un puerto
в порт
Ven
приходить
Creo que ya no tengo miedo y-
Я думаю, что больше не боюсь и-
Quieres que te sea sincero
ты хочешь, чтобы я был честным
Porque no
Почему нет
A veces no estoy bien
иногда я не в порядке
Igual ni tú, ni yo
то же самое ни ты, ни я
Ya tanto nos queremos ven
Мы уже так любим друг друга
La cago sin quererlo
Я облажался, не желая
Forma parte de mi juego
Это часть моей игры
Y tu también
И ты тоже
Me lo haces sin querer
ты делаешь это со мной непреднамеренно
Le pones a un pirata
ты поставил пирата
Un parche y a correr que-
Патч и запуск этого-
Me quieres y te quiero ven
Ты любишь меня, и я люблю тебя, приходи
Te mueres y me muero
ты умрешь и я умру
Quédate
оставаться
Probemos otra vez
Давай попробуем еще
Vuelve a pisar Madrid
Снова ступить в Мадрид
Vuelve a mirar por dentro
загляни внутрь еще раз
Un pedazo de cielo
Кусочек рая
Te odio, te quiero
я ненавижу тебя я люблю тебя
Y si es que te encuentro
И если я найду тебя
Un "hola, ¿qué tal?"
"Привет, как дела?"
En la boca del metro
в устье метро
Un librito abierto
открытая маленькая книга
Un cuéntame un cuento
расскажи мне историю
Y vamos al bar
и мы идем в бар
Que te voy a salvar
что я собираюсь спасти тебя
Que te voy a salvar comiéndote a besos
Что я спасу тебя, съедая тебя поцелуями
Y Que te voy a salvar comiéndote a versos
И что я спасу тебя, поедая стихи





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez


Attention! Feel free to leave feedback.