Lyrics and translation Sofia Ellar - Cancha y Gasolina
La
luna
de
mi
coche
se
ha
estrellado
y
no
fue
anoche
Луна
в
моей
машине
разбилась,
и
это
было
не
Прошлой
ночью.
No
se
pone
de
tu
parte
ni
mi
lado
Он
не
встает
ни
на
твою
сторону,
ни
на
мою
сторону.
Y
el
seguro
no
nos
cubre
del
reparo,
ya
no
es
sano
И
страховка
не
покрывает
нас
от
страха,
она
больше
не
здорова.
Pero
ahora
que
nos
quiten
lo
bailado
y
lo
soñado
Но
теперь,
когда
они
забирают
у
нас
то,
что
мы
танцевали
и
мечтали,
Lo
vivido,
compartido
y
el
amor
ya
tan
reñido
То,
что
жили,
разделяли,
и
любовь
уже
так
сильно
боролась.
Que
nos
dejen
ver
el
sol
al
por
mejor
me
echo,
yo
contigo
Пусть
они
позволят
нам
увидеть
солнце,
лучше
я
уйду,
я
с
тобой.
Contigo
siempre
fui
mejor
versión
С
тобой
я
всегда
была
лучшей
версией.
Siempre
fui
tu
Do
mayor
Я
всегда
был
твоим
старшим.
Siempre
vi
salir
el
sol
Я
всегда
видел,
как
взошло
солнце.
La
rueda
de
tu
coche
se
ha
pinchado
y
no
fue
anoche
Колесо
твоей
машины
прокололось,
и
это
было
не
Прошлой
ночью.
Pero
no
estayó
un
pomo
de
tu
lado
Но
это
не
было
ручкой
на
твоей
стороне.
Y
el
futuro
igual
nos
cubre
de
reparo,
no
fue
sano
И
будущее
все
равно
покрывает
нас
страхом,
это
было
не
здорово.
Pero
ahora
que
nos
cobren
lo
bailado
y
lo
cantado
Но
теперь,
когда
мы
взимаем
плату
за
то,
что
танцевали
и
пели,
Lo
vivido,
compartido
Прожитое,
общее
Y
el
amor
ya
definido
И
любовь
уже
определена.
Que
nos
dejen
ver
el
sol
Пусть
они
позволят
нам
увидеть
солнце,
Al
por
mejor
me
echo
mayor
contigo
Лучше
я
стану
старше
с
тобой.
Contigo
siempre
fui
mejor
versión
С
тобой
я
всегда
была
лучшей
версией.
Siempre
fui
tu
Do
mayor
Я
всегда
был
твоим
старшим.
Siempre
vi
salir
el
sol
Я
всегда
видел,
как
взошло
солнце.
Día,
nuestra
vida
está
de
gira
День,
наша
жизнь
в
туре,
Que
nos
quedan
las
canciones
Что
у
нас
остались
песни
Los
acordes
y
mil
millas
Аккорды
и
тысяча
миль
De
llegadas
y
salidas
Прибытие
и
отъезд
Dale
canto
y
gasolina
Дайте
ему
пение
и
бензин
Dame
paz
y
dame
vida
Дай
мне
мир
и
дай
мне
жизнь.
Nuestro
amor
está
de
gira
Наша
любовь
гастролирует
Así
que
tira,
tira,
tira
Так
что
Тяни,
тяни,
тяни.
Otro
punto
de
partida
Еще
одна
отправная
точка
Que
nos
quedan
mil
aviones
Что
у
нас
осталось
тысяча
самолетов.
Siete
mares
y
una
orilla
Семь
морей
и
один
берег
Así
que
tira,
tira,
tira
Так
что
Тяни,
тяни,
тяни.
Dale
cancha
y
gasolina
Дайте
ему
корт
и
бензин
Dame
paz
y
dame
vida
Дай
мне
мир
и
дай
мне
жизнь.
Nuestra
vida
está
de
gira
Наша
жизнь
в
туре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.