Sofia Ellar - Cancha y Gasolina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Ellar - Cancha y Gasolina




La luna de mi coche se ha estrellado y no fue anoche
Луна в моей машине разбилась, и это было не Прошлой ночью.
No se pone de tu parte ni mi lado
Он не встает ни на твою сторону, ни на мою сторону.
Y el seguro no nos cubre del reparo, ya no es sano
И страховка не покрывает нас от страха, она больше не здорова.
Pero ahora que nos quiten lo bailado y lo soñado
Но теперь, когда они забирают у нас то, что мы танцевали и мечтали,
Lo vivido, compartido y el amor ya tan reñido
То, что жили, разделяли, и любовь уже так сильно боролась.
Que nos dejen ver el sol al por mejor me echo, yo contigo
Пусть они позволят нам увидеть солнце, лучше я уйду, я с тобой.
Contigo siempre fui mejor versión
С тобой я всегда была лучшей версией.
Siempre fui tu Do mayor
Я всегда был твоим старшим.
Siempre vi salir el sol
Я всегда видел, как взошло солнце.
La rueda de tu coche se ha pinchado y no fue anoche
Колесо твоей машины прокололось, и это было не Прошлой ночью.
Pero no estayó un pomo de tu lado
Но это не было ручкой на твоей стороне.
Y el futuro igual nos cubre de reparo, no fue sano
И будущее все равно покрывает нас страхом, это было не здорово.
Pero ahora que nos cobren lo bailado y lo cantado
Но теперь, когда мы взимаем плату за то, что танцевали и пели,
Lo vivido, compartido
Прожитое, общее
Y el amor ya definido
И любовь уже определена.
Que nos dejen ver el sol
Пусть они позволят нам увидеть солнце,
Al por mejor me echo mayor contigo
Лучше я стану старше с тобой.
Contigo siempre fui mejor versión
С тобой я всегда была лучшей версией.
Siempre fui tu Do mayor
Я всегда был твоим старшим.
Siempre vi salir el sol
Я всегда видел, как взошло солнце.
Día, nuestra vida está de gira
День, наша жизнь в туре,
Que nos quedan las canciones
Что у нас остались песни
Los acordes y mil millas
Аккорды и тысяча миль
De llegadas y salidas
Прибытие и отъезд
Dale canto y gasolina
Дайте ему пение и бензин
Dame paz y dame vida
Дай мне мир и дай мне жизнь.
Nuestro amor está de gira
Наша любовь гастролирует
Así que tira, tira, tira
Так что Тяни, тяни, тяни.
Otro punto de partida
Еще одна отправная точка
Que nos quedan mil aviones
Что у нас осталось тысяча самолетов.
Siete mares y una orilla
Семь морей и один берег
Así que tira, tira, tira
Так что Тяни, тяни, тяни.
Dale cancha y gasolina
Дайте ему корт и бензин
Dame paz y dame vida
Дай мне мир и дай мне жизнь.
Nuestra vida está de gira
Наша жизнь в туре






Attention! Feel free to leave feedback.