Lyrics and translation Sofia Ellar - Media Tinta (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Media Tinta (En Directo)
Половина Чернил (Вживую)
Has
roto
en
dos
Ты
разорвал
надвое
Lo
que
algún
día
quise
despegar
en
un
papel
de
avión
То,
что
однажды
я
хотела
отправить
в
полёт,
сложив
в
бумажный
самолётик,
Con
intención
de
verte
respirar
С
желанием
увидеть,
как
ты
дышишь.
En
tu
aduana
se
corta
nuestra
llamada
На
твоей
таможне
обрывается
наш
звонок.
Que
somos
cuatro
tontos
sosteniendo
el
marco
Мы
словно
четыре
глупца,
держащие
раму
De
una
habitación
Одной
комнаты.
Dices
soy
yo
Ты
говоришь,
что
это
я,
Quien
va
sobrada
de
ramos
de
flores
en
cada
rincón
У
кого
в
каждом
углу
букеты
цветов.
Y
aunque
mantenga
alzada
la
mirada
180
grados
И
даже
если
я
подниму
взгляд
на
180
градусов,
Girará
su
espalda
y
es
que
me
amas,
yo
era
una
media
luna
Ты
повернёшься
спиной,
ведь
ты
любишь
меня,
а
я
была
полумесяцем,
Que
se
ha
partido
en
dos
Который
разломили
надвое.
Nos
queda
media
tinta
de
un
renglón
У
нас
осталась
половина
чернил
одной
строки,
Que
puede
definir
nuestra
canción
Которая
может
определить
нашу
песню.
Y
no
sabré
quién
soy
ni
si
seremos
И
я
не
буду
знать,
кто
я,
и
будем
ли
мы
вместе,
Que
hemos
tocado
fondo
y
no
hemos
hallado
remedio
Мы
достигли
дна
и
не
нашли
решения.
Tú
que
eras
ese
idiota,
me
disparas
en
la
boca
Ты,
который
был
таким
идиотом,
стреляешь
мне
в
рот,
Y
cuando
nadie
puede
ver
И
когда
никто
не
видит,
Me
lanzas
otro
beso
en
nuestra
piel
Даришь
мне
ещё
один
поцелуй
на
нашей
коже.
Que
me
he
reconciliado
con
el
cielo
Я
помирилась
с
небом,
Y
me
haces
ver
estrellas
cuando
piso
nuestro
suelo
И
ты
показываешь
мне
звёзды,
когда
я
ступаю
по
нашей
земле.
Tú
que
eras
ese
idiota,
me
proclamo
aquella
loca
Ты,
который
был
таким
идиотом,
а
я
объявляю
себя
той
сумасшедшей,
Que
un
día
te
quiso
entender
Которая
однажды
хотела
тебя
понять.
Y
vuelan
las
cenizas
en
tu
piel
И
пепел
развевается
на
твоей
коже.
Ahora
hablo
yo
Теперь
говорю
я.
Porque
aunque
casi
ni
nos
conocemos
ya
te
llamo
amor
Потому
что,
хотя
мы
почти
не
знаем
друг
друга,
я
уже
называю
тебя
любимым.
Con
intención
de
no
quererte
ahogar
С
желанием
не
утопить
тебя
En
mi
aduana
se
cortó
nuestra
llamada
На
моей
таможне
оборвался
наш
звонок.
Que
somos
cuatro
tontos
sosteniendo
un
marco
donde
caben
dos
Мы
словно
четыре
глупца,
держащие
раму,
где
помещаются
двое.
Dices
soy
yo
Ты
говоришь,
что
это
я,
Quien
cierra
en
banda
a
todo
aquel
que
a
él
abre
su
corazón
Кто
закрывает
дверь
перед
каждым,
кто
открывает
ему
свое
сердце.
Y
aunque
mantenga
alzada
la
mirada
180
grados
И
даже
если
я
подниму
взгляд
на
180
градусов,
Tu
ángel
de
la
guarda
Твой
ангел-хранитель.
Sabes
bien
que
yo
era
otra
media
luna
y
la
han
partido
en
dos
Ты
знаешь,
я
была
другим
полумесяцем,
и
меня
разломили
надвое.
Nos
queda
media
tinta
de
un
renglón
У
нас
осталась
половина
чернил
одной
строки,
Que
puede
definir
nuestra
canción
Которая
может
определить
нашу
песню.
Y
no
sabré
quién
soy
ni
si
seremos
И
я
не
буду
знать,
кто
я,
и
будем
ли
мы
вместе,
Que
hemos
tocado
fondo
y
no
hemos
hallado
remedio
Мы
достигли
дна
и
не
нашли
решения.
Tú
que
eras
ese
idiota,
me
disparas
en
la
boca
Ты,
который
был
таким
идиотом,
стреляешь
мне
в
рот,
Y
cuando
nadie
puede
ver
И
когда
никто
не
видит,
Me
lanzas
otro
beso
en
nuestra
piel
Даришь
мне
ещё
один
поцелуй
на
нашей
коже.
Que
me
he
reconciliado
con
el
cielo
Я
помирилась
с
небом,
Y
me
haces
ver
estrellas
cuando
piso
nuestro
suelo
И
ты
показываешь
мне
звёзды,
когда
я
ступаю
по
нашей
земле.
Tú
que
eras
ese
idiota
y
me
proclamo
aquella
loca
Ты,
который
был
таким
идиотом,
а
я
объявляю
себя
той
сумасшедшей,
Que
un
día
te
quiso
entender
Которая
однажды
хотела
тебя
понять.
Y
vuelan
las
cenizas
en
tu
piel
И
пепел
развевается
на
твоей
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.