Sofia Essaïdi - Les Ailes Du Désir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Essaïdi - Les Ailes Du Désir




Indécis, indécent, chéri choisis bien ton camp
Нерешительный, неприличный, милый, Выбери свою сторону хорошо
Imprécis, impudent, chéri le souffle incandescent
Неточный, дерзкий, заветный, сияющий дыханием
Alors tu montes ou descends décide toi à présent
Так что ты поднимаешься или спускаешься, решай сам.
Tu sais je n'ai pas tout mon temps, en bas on m'attend
Ты знаешь, у меня не все время, внизу меня ждут.
{Refrain:}
{Припев:}
J'ai de l'amour à revendre
Я любви перепродать
Je sais c'est pas fréquent
Я знаю, что это нечасто.
Faut pourtant pas se méprendre
Тем не менее, не следует ошибаться
Ce ne sont que des clients
Они просто клиенты
Moi, j'ai un coeur gros comme ça
У меня такое большое сердце.
Mais les fleurs ne viennent pas à moi
Но цветы не приходят ко мне
Je viens à elles
Я прихожу к ним.
En me laissant pousser des ailes
Позволив мне отрастить крылья
Incendie, incident, chéri rien de bien terrifiant
Пожар, инцидент, дорогой, ничего страшного
Infamie, diffament, chéris-moi de faire semblant
Позор, клевета, лелеяй меня в притворстве
Je n'appartiens à personne, seule à demi, je me donne
Я никому не принадлежу, только наполовину, я отдаю себя
Oublie les sottises qui se disent durant mes strip-tease
Забудь о глупостях, которые говорят друг другу во время моих стриптизов.
{Au Refrain}
Припеву}
Je n'appartiens à personne, seule à demi, je me donne
Я никому не принадлежу, только наполовину, я отдаю себя
Oublie les sottises qui se disent durant mes strip-tease
Забудь о глупостях, которые говорят друг другу во время моих стриптизов.
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Thierry Michel Samoy, Jerome Robert Jean Mar Rebotier, David Marc Cesar Gabrie Hadjadj


Attention! Feel free to leave feedback.