Sofia Essaïdi - Shoop Shoop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Essaïdi - Shoop Shoop




Les femmes ont un peu oublier
Женщины, должно быть, немного забыли
Les recettes au succès pourtant éprouvé
Рецепты успеха, но проверенные временем
Quelques mots pourtant pas si compliqués
Несколько, но не очень сложных слов
Ne laissent jamais de glace les regards bien allumés
Никогда не оставляйте лед при освещенном взгляде
Marilyn et ses " poupidou "
Мэрилин и ее "пупиду"
Obtenaient, c'est certain, un succès fou
Безусловно, они достигли безумного успеха
Et les formules de betty boop
И формулы Бетти Буп
Ont faire fondre plus d'un d'entre vous!
Наверняка растопят не одного из вас!
{Refrain:}
{Припев:}
Moi
Я
J'ai mon petit truc rien qu'à moi
У меня есть моя маленькая вещь, только моя.
Ma formule
Моя формула
Une petite musique qui fait comme ça
Небольшая музыка, которая звучит так
Shoop shoop bidoowah
Шуп Шуп бидувах
J'ai
У меня есть
Quelques mots qui parlent de moi
Несколько слов, которые говорят обо мне
Et savent résumer ce qui me va
И знаю, как суммировать то, что мне подходит
Shoop shoop bidoowah {x2}
Шуп Шуп бидувах {x2}
Un peu de glamour ne fait pas de mal
Немного гламура не повредит
Quelques rêves sur des lèvres au rouge écarlate
Несколько снов на Алых красных губах
C'est encore la moins mortelle des armes fatales
Это по-прежнему наименее смертоносное из смертоносных орудий
Un jeu tendre et joyeux entre l'homme et son alter égale
Нежная и радостная игра между человеком и его равным
Miss bardot et ses " comics strips "
Мисс Бардо и ее "комиксы"
Obtenaient un écho très électrique
Они получили очень электрическое Эхо
Dadou ron ron ou dim dam dom
Даду Рон Рон или Дим дам дом
Ont fait tourner le monde mieux que personne
Сделали мир лучше, чем кто-либо другой
{Au refrain}
припеву}
Marilyn et ses " poupidou "
Мэрилин и ее "пупиду"
Obtenaient, c'est certain, un succès fou
Безусловно, они достигли безумного успеха
Et les formules de betty boop
И формулы Бетти Буп
Ont faire fondre plus d'un d'entre vous!
Наверняка растопят не одного из вас!
{Au refrain}
припеву}





Writer(s): Sofia Essaidi, Francois Welgryn, Quentin Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.