Lyrics and translation Sofia Karlsson - Alltid Dig Nära
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alltid Dig Nära
Всегда рядом с тобой
Vinden
har
tystnat
och
sången
med
den
Ветер
стих,
и
песня
с
ним,
Sången
över
havet
Песня
над
морем.
Orden
har
sagts
och
än
en
gång
Слова
сказаны,
и
вновь
Går
solen
går
ner
med
vår
dag
Солнце
садится
вместе
с
нашим
днем.
Låt
mig
alltid
få
leva
nära
Позволь
мне
всегда
жить
рядом,
Nära
ditt
hjärta
och
nära
din
famn
Рядом
с
твоим
сердцем
и
рядом
с
твоими
объятиями.
Vår
längtan
den
skall
bära
Наша
тоска
нас
донесет
Oss
över
de
svåraste
haven
i
land
Через
самые
бурные
моря
к
берегу.
Kom
låt
oss
vandra
ut
Пойдем,
давай
уйдем
I
den
kärlek
som
aldrig
tar
slut
В
ту
любовь,
которая
никогда
не
кончится.
Stormen
har
ebbat
och
ljuset
är
tänt
Буря
утихла,
и
свет
зажжен
I
vårt
hus
här
i
staden
В
нашем
доме
здесь,
в
городе.
Ingen
vet
utom
vi
vad
som
hänt
Никто,
кроме
нас,
не
знает,
что
случилось,
När
solen
går
upp
över
taken
Когда
солнце
встает
над
крышами.
Låt
mig
alltid
få
leva
nära
Позволь
мне
всегда
жить
рядом,
Nära
ditt
hjärta
och
nära
din
famn
Рядом
с
твоим
сердцем
и
рядом
с
твоими
объятиями.
Vår
längtan
den
skall
bära
Наша
тоска
нас
донесет
Oss
över
de
svåraste
haven
i
land
Через
самые
бурные
моря
к
берегу.
Kom
låt
oss
vandra
ut
Пойдем,
давай
уйдем
I
den
kärlek
som
aldrig
tar
slut
В
ту
любовь,
которая
никогда
не
кончится.
Låt
mig
alltid
få
leva
nära
Позволь
мне
всегда
жить
рядом,
Nära
ditt
hjärta
och
nära
din
famn
Рядом
с
твоим
сердцем
и
рядом
с
твоими
объятиями.
Vår
längtan
den
skall
bära
Наша
тоска
нас
донесет
Oss
över
de
svåraste
haven
i
land
Через
самые
бурные
моря
к
берегу.
Kom
låt
oss
vandra
ut
Пойдем,
давай
уйдем
I
den
kärlek
som
aldrig
tar
slut
В
ту
любовь,
которая
никогда
не
кончится.
Kom
låt
oss
vandra
ut
Пойдем,
давай
уйдем
I
den
kärlek
som
aldrig
tar
slut
В
ту
любовь,
которая
никогда
не
кончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Tallroth
Attention! Feel free to leave feedback.