Lyrics and translation Sofia Karlsson - Dalarna från ovan
Jag
vill
se
Dalarna
från
ovan
Я
хочу
увидеть
долины
сверху.
Jag
vill
se
bergen
uppifrån
Я
хочу
увидеть
горы
сверху.
Se
hur
stora
skogen
sover
Посмотри,
какой
большой
спит
лес.
Mellan
glömda
järnvägsspår
Между
забытыми
железнодорожными
путями
Se
hur
landsvägarna
rinner
Посмотри,
как
бегут
проселочные
дороги.
Mellan
byars
glesa
ljus
Между
деревнями
скудный
свет.
Jag
vill
fånga
nya
minnen
Я
хочу
запечатлеть
новые
воспоминания.
För
de
jag
har
har
jag
nött
ut
Для
тех,
кто
у
меня
есть,
я
измотан.
Jag
vill
glömma
allt
jag
vet
Я
хочу
забыть
все,
что
знаю.
Hur
blev
allting
som
det
blev?
Как
все
получилось
так,
как
получилось?
Jag
vill
känna
mycket
mer
Я
хочу
чувствовать
гораздо
больше.
Är
det
försent?
Уже
слишком
поздно?
Och
jag
vill
vakna
i
en
storstad
И
я
хочу
проснуться
в
большом
городе.
Nån
mycket
större
än
den
här
Кто-то
гораздо
больше
этого.
Och
höra
larmet
ner
från
gatan
И
услышь
сигнал
тревоги
на
улице.
Röster
från
en
annan
värld
Голоса
из
другого
мира.
Gula
moln
drar
över
himmlen
Желтые
облака
тянутся
по
небу.
Det
luktar
jord
och
bensin
Пахнет
грязью
и
бензином.
Jag
vill
försvinna
in
i
vimmlet
Я
хочу
раствориться
в
толпе.
Komma
ur
mitt
gamla
liv
Я
ухожу
из
своей
прежней
жизни.
Jag
vill
glömma
allt
jag
vet
Я
хочу
забыть
все,
что
знаю.
Hur
blev
allting
som
det
blev?
Как
все
получилось
так,
как
получилось?
Jag
vill
känna
mycket
mer
Я
хочу
чувствовать
гораздо
больше.
Är
det
försent?
Уже
слишком
поздно?
Jag
vill
se
Dalarna
från
ovan
Я
хочу
увидеть
долины
сверху.
Jag
vill
se
bergen
uppifrån
Я
хочу
увидеть
горы
сверху.
Och
höra
oceaner
dåna
И
услышь
рев
океанов.
Känna
hjärtat
dunka
hårt
Почувствуй,
как
сильно
бьется
сердце.
Se
hur
landsvägarna
rinner
Посмотри,
как
бегут
проселочные
дороги.
Mellan
byars
glesa
ljus
Между
деревнями
скудный
свет.
Känna
att
livet
liksom
brinner
Почувствуй,
как
горит
эта
жизнь.
Medan
natten
tonar
ut
В
то
время
как
ночь
исчезает.
Jag
vill
glömma
allt
jag
vet
Я
хочу
забыть
все,
что
знаю.
Hur
blev
allting
som
det
blev?
Как
же
все
вышло
так,
как
вышло?
Jag
vill
känna
mycket
mer
Я
хочу
чувствовать
гораздо
больше.
Är
det
försent?
Уже
слишком
поздно?
Det
är
väl
inte
försent?
Уже
слишком
поздно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Mattsson, Staffan Lindfors, Sofia Karlsson, Espen Lind
Attention! Feel free to leave feedback.