Sofia Karlsson - Skärmarbrink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Karlsson - Skärmarbrink




Skärmarbrink
Скэрмарбринк
Det arbetas spåren nedanför
Внизу на путях идет работа
Det arbetas i natten utanför
Работа идет в ночи за окном
Och fullmånen blänker skenorna
И полная луна блестит на рельсах
De ska putsas i natt, att tågen går lätt
Их чистят ночью, чтобы поезда шли легко
Det arbetas tyst, ett manligt sätt
Работают молча, по-мужски
Endast slagen mot syllarna hörs i natt
Только удары по шпалам слышны в ночи
Och överallt står fullmånen vakt
И повсюду полная луна стоит на страже
Det är tyst i vår stora säng i natt
Тихо в нашей большой кровати этой ночью
Ljusen har slocknat och stillhet är allt
Свет погас, и тишина вокруг
Endast orden från igår ekar tyst
Только слова вчерашнего дня тихо эхом отдаются
Väck mig i natt, älska mig matt
Разбуди меня ночью, люби меня до изнеможения
Glöm alla krig och hårda ord
Забудь все войны и резкие слова
Endast slagen mot syllarna hörs i natt
Только удары по шпалам слышны в ночи
Slagen mot syllarna hörs i natt
Удары по шпалам слышны в ночи
Och över allt står fullmånen vakt
И повсюду полная луна стоит на страже
***
***
Väck mig i natt, älska mig matt
Разбуди меня ночью, люби меня до изнеможения
Glöm alla krig och hårda ord
Забудь все войны и резкие слова
Endast slagen mot syllarna hörs i natt
Только удары по шпалам слышны в ночи
Slagen mot syllarna hörs i natt
Удары по шпалам слышны в ночи
Och över allt står fullmånen vakt
И повсюду полная луна стоит на страже





Writer(s): sofia karlsson


Attention! Feel free to leave feedback.