Lyrics and translation Sofia Macchi - Del Otro Lado de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Otro Lado de la Luna
По ту сторону Луны
Por
cumplir
lo
que
me
prometí
Чтобы
сдержать
данное
себе
обещание,
Una
puerta
se
ha
cerrado
Одна
дверь
закрылась.
Por
amor
quizás
me
confundí
Возможно,
из-за
любви
я
ошиблась,
Te
pedía
demasiado
Я
слишком
многого
от
тебя
просила.
Es
tan
extraño
Так
странно
Sentirte
así
como
un
extraño
Чувствовать
себя
так,
словно
ты
чужой.
Por
querer
tocar
el
cielo
Стремясь
коснуться
неба,
Por
querer
levantar
vuelo
Стремясь
взлететь,
Por
mirar
del
otro
lado
de
la
luna
Глядя
по
ту
сторону
Луны,
Por
desear
más
que
el
deseo
Желая
больше,
чем
само
желание,
Por
querer
llevarte
lejos
Стремясь
унести
тебя
далеко,
Y
llegar
donde
jamas
llego
ninguna
Туда,
где
не
бывала
ни
одна,
No
te
deje
lugar
y
te
alejé
de
mí
Я
не
оставила
тебе
места
и
оттолкнула
тебя
от
себя.
Y
cuando
el
camino
llegue
al
fin
И
когда
путь
подойдет
к
концу,
Cuando
me
hayas
olvidado
Когда
ты
меня
забудешь,
Cuando
ya
no
sea
nadie
para
ti
Когда
я
перестану
для
тебя
что-либо
значить,
Será
tiempo
de
intentarlo
Тогда
настанет
время
попытаться
снова.
Y
tu
destino
querrá
tal
vez
ser
mi
destino
И
твоя
судьба,
возможно,
захочет
стать
моей
судьбой.
Por
querer
tocar
el
cielo
Стремясь
коснуться
неба,
Por
querer
levantar
vuelo
Стремясь
взлететь,
Por
mirar
del
otro
lado
de
la
luna
Глядя
по
ту
сторону
Луны,
Por
desear
más
que
el
deseo
Желая
больше,
чем
само
желание,
Por
querer
llevarte
lejos
Стремясь
унести
тебя
далеко,
Y
llegar
donde
jamas
llego
ninguna
Туда,
где
не
бывала
ни
одна,
No
te
deje
lugar
y
te
alejé
Я
не
оставила
тебе
места
и
оттолкнула
тебя.
No
supe
hablarte
con
el
corazón
Я
не
умела
говорить
с
тобой
от
сердца,
Y
sin
darme
cuenta
perdí
la
razón
И,
не
заметив,
потеряла
рассудок.
Hoy
es
tan
difícil
pedirte
perdón
Сегодня
так
трудно
просить
у
тебя
прощения.
Por
querer
tocar
el
cielo
Стремясь
коснуться
неба,
Por
querer
levantar
vuelo
Стремясь
взлететь,
Por
mirar
del
otro
lado
de
la
luna
Глядя
по
ту
сторону
Луны,
Por
desear
más
que
el
deseo
Желая
больше,
чем
само
желание,
Por
querer
llevarte
lejos
Стремясь
унести
тебя
далеко,
Y
llegar
donde
jamás
llego
ninguna
Туда,
где
не
бывала
ни
одна,
No
te
deje
lugar
y
te
alejé
de
mí
Я
не
оставила
тебе
места
и
оттолкнула
тебя
от
себя.
Por
llevarte
lejos
te
alejé
de
mí
Стремясь
унести
тебя
далеко,
я
оттолкнула
тебя
от
себя,
Y
del
otro
lado
de
la
luna
casi
te
perdí
И
по
ту
сторону
Луны
я
чуть
не
потеряла
тебя.
Regresaste
para
siempre
para
quedarte
aquí
Ты
вернулся
навсегда,
чтобы
остаться
здесь,
Del
mismo
lado
de
la
luna
По
эту
сторону
Луны,
Yo
junto
a
ti
tu
junto
a
mi
Я
рядом
с
тобой,
ты
рядом
со
мной,
Del
mismo
lado
de
la
luna
По
эту
сторону
Луны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.