Lyrics and translation Sofia Mestari - On aura le ciel
Et
dans
tes
yeux,
mes
yeux,
plonger,
traverser
l'océan
И
в
твоих
глазах,
в
моих
глазах,
нырнуть,
пересечь
океан
Poser
enfin
la
main
sur
toi
Наконец-то
возложить
на
тебя
свою
руку
Et
dans
tes
bras,
mes
bras,
tomber,
emportée
par
l'élan
И
в
твоих
объятиях,
в
моих
объятиях,
падая,
увлекаемая
импульсом
Laisser
enfin
glisser
mes
doigts
Наконец
позвольте
моим
пальцам
скользнуть
On
aura
le
ciel
Будет
небо
Un
peu
des
anges,
les
ailes,
on
s'envole
toi
et
moi
Немного
ангелов,
крылья,
мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
miel
Будет
мед
Un
goût
d'orange,
cannelle,
on
s'envole
toi
et
moi
Вкус
апельсина,
корицы,
мы
с
тобой
улетаем.
Et
sur
ta
peau,
ma
peau
salée,
savourer
les
moments
И
на
твоей
коже,
моей
соленой
коже,
наслаждайся
моментами
La
nuit,
flâner
enfin
un
peu
sur
toi,
mon
baby
Ночью,
наконец,
немного
поброди
по
тебе,
мой
малыш.
Et
sur
ton
cÅâ
ur,
mon
cÅâ
ur,
briller,
déposer
un
diamant
И
на
твоем
коа-УР,
мой
коа-УР,
Сияй,
бросай
бриллиант.
La
nuit,
penser
enfin
un
peu
à
moi
Ночью,
наконец,
думая
немного
обо
мне
On
aura
le
ciel
Будет
небо
Un
peu
des
anges,
les
ailes,
on
s'envole
toi
et
moi
Немного
ангелов,
крылья,
мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
miel
Будет
мед
Un
goût
d'orange,
cannelle,
on
s'envole
toi
et
moi
Вкус
апельсина,
корицы,
мы
с
тобой
улетаем.
Oh...
se
jouer
des
nuages
sous
le
ciel
bleu,
mon
baby
О
...
играю
в
облака
под
голубым
небом,
мой
малыш.
Se
jouer
des
nuages
sous
le
ciel
bleu
Играя
с
облаками
под
голубым
небом
On
aura
le
soleil
au
fond
des
yeux,
mon
baby
У
нас
будет
солнце
прямо
в
глаза,
мой
малыш.
On
aura
le
soleil
au
fond
des
yeux
Будет
солнце
в
глаза
Et
sur
ton
cÅâ
ur,
mon
cÅâ
ur
léger,
emporté
par
le
vent
И
на
твоем
коа-Уре,
на
моем
легком
коа-Уре,
унесенном
ветром.
Oh...
toi
et
moi
О
...
мы
с
тобой
On
aura
le
ciel
Будет
небо
Un
peu
des
anges,
les
ailes,
on
s'envole
toi
et
moi
Немного
ангелов,
крылья,
мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
miel
Будет
мед
Un
goût
d'orange,
cannelle,
on
s'envole
toi
et
moi
Вкус
апельсина,
корицы,
мы
с
тобой
улетаем.
On
aura
le
ciel
Будет
небо
(Et
sur
ta
peau,
ma
peau
salée,
savourer
les
moments)
(И
на
твоей
коже,
моя
соленая
кожа,
наслаждайся
моментами)
On
s'envole
toi
et
moi
Мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
miel
Будет
мед
(Et
sur
ton
cÅâ
ur,
mon
cÅâ
ur,
briller,
déposer
un
diamant)
(И
на
твой
коа
УР,
мой
коа
УР,
Сияй,
бросай
бриллиант)
On
s'envole
toi
et
moi
Мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
ciel
Будет
небо
Un
peu
des
anges,
les
ailes,
on
s'envole
toi
et
moi
Немного
ангелов,
крылья,
мы
летим
вместе
с
тобой.
On
aura
le
miel
Будет
мед
Un
goût
d'orange,
cannelle,
on
s'envole
toi
et
moi
Вкус
апельсина,
корицы,
мы
с
тобой
улетаем.
On
aura
le
ciel
Будет
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Louis Legay, Benoit Marcel Heinrich
Attention! Feel free to leave feedback.