Sofia Oliveira feat. Dulce Maria - Me beija (Participação especial de Dulce María) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Oliveira feat. Dulce Maria - Me beija (Participação especial de Dulce María)




Chega
Будет
Não sou mais princesa
Я уже не принцесса
Vou subir na mesa
Я собираюсь подняться на стол
Deixa eu dançar
Позвольте мне танцевать
Me acabar a noite inteira
Мне в конечном итоге всю ночь
Que hoje eu solteira
Что я сегодня я одиночка
Deixa de besteira
Выходит фигня
Para de falar e beija, me beija
Чтобы говорить, и целует, целует меня
Me beija, me beija
Целует меня, целует меня
Me beija
Целует меня
Hoje eu vou abalar a cidade
Сегодня я собираюсь поколебать город
Deixa eu curtir, viver a liberdade
Позвольте мне, наслаждаться, жить, свобода
Quero ficar à vontade até amanhecer
Я хочу быть спокоен до рассвета
Sem compromisso, sem medo, sem hora
Без обязательств, без страха, без времени
Se quiser um beijo, tem que ser agora
Если вы хотите поцелуй, должно быть прямо сейчас
Toma coragem ou cai fora, esperar pra quê?
Требует смелости или падает, ждать тебя?
Se amanhã quiser ligar (tô fora)
Если завтра вы хотите подключить (да и снаружи)
E se quiser me acompanhar (não rola)
И если вы хотите следовать за мной (не прокручивается)
E se me chamar vou bloquear (na hora)
И, если позвонить мне, я буду блокировать час)
Tem que ser agora (ou vai embora)
Должно быть прямо сейчас (или уйдет).
E se amanhã quiser ligar (tô fora)
И если завтра вы хотите подключить (да и снаружи)
E se quiser me acompanhar (não rola)
И если вы хотите следовать за мной (не прокручивается)
E se me chamar vou bloquear (na hora)
И, если позвонить мне, я буду блокировать час)
Tem que ser agora (ou vai embora)
Должно быть прямо сейчас (или уйдет).
Baby
Baby
No soy la princesa
No soy la princesa
Que quizás esperabas
Что quizás esperabas
Soy algo más, ya verás
Soy algo más, ya verás
La noche entera
La noche entera
Es para nosotros
Es nosotros
Mírame a los ojos
Mírame a los ojos
Para de hablar y besa, bésame
Для hablar y беса, bésame
Bésame
Bésame
Y besa, bésame
Y беса, bésame
Bésame
Bésame
Me beija
Целует меня
Hoy sacudiré a la ciudad
Hoy sacudiré a la ciudad
Disfrutaré y viveré en libertad
Disfrutaré y viveré en libertad
Quiero bailar en la playa hasta el amanecer
Quiero bailar en la playa hasta el amanecer
Sin compromiso, sin miedo, sin hora
Sin compromiso, sin miedo, sin час
Si quieres un beso, dámelo ahora
Si quieres un бесо, dámelo ahora
Tiene el valor de hacerlo, ven y abrázame
Tiene el значение hacerlo, ven y abrázame
Ya si mañana ya no te contesto
Ya si mañana ya no te рейтинг
Ya si mañana yo ya no me acuerdo
Ya si mañana yo ya no me acuerdo
Tu número voy a bloquear ahora
Ты номер voy блокировать ahora
Bésame la boca ahora y vete
Bésame la boca y ahora vete
Se amanhã quiser ligar (tô fora)
Если завтра вы хотите подключить (да и снаружи)
E se quiser me acompanhar (não rola)
И если вы хотите следовать за мной (не прокручивается)
E se me chamar vou bloquear (na hora)
И, если позвонить мне, я буду блокировать час)
Tem que ser agora (ou vai embora)
Должно быть прямо сейчас (или уйдет).
Chega, não sou mais princesa
Приходит, я уже не принцесса
Vou subir na mesa
Я собираюсь подняться на стол
Deixa eu dançar
Позвольте мне танцевать
Me acabar
Мне в конечном итоге
A noite inteira
Всю ночь
Que hoje eu solteira
Что я сегодня я одиночка
Deixa de besteira
Выходит фигня
Para de falar e beija, me beija
Чтобы говорить, и целует, целует меня
Me beija, oh-oh
Целует меня, ой-ой
Y besa, bésame
Y беса, bésame
Me beija, me beija, me beija
Me beija, me beija, me beija
Me beija, me beija
Целует меня, целует меня





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.