Lyrics and translation Sofia Pekkari - Svarta Silhuetter
I
en
liten
stad
nånstans
i
Sverige
bor
en
kvinna
В
маленьком
городке
где
то
в
Швеции
живет
женщина
Alla
tycker
hon
är
trög
och
dum
Все
думают,
что
она
вялая
и
глупая.
Hon
är
svår
att
förstå
Ее
трудно
понять.
Ja,
det
är
som
om
hon
stängde
in
sig
i
ett
inre
rum
Да,
она
как
будто
заперлась
в
какой-то
комнате.
Mot
det
rummets
väggar
ser
hon
svarta
silhuetter
На
стенах
комнаты
она
видит
черные
силуэты.
Skuggestalter
som
hon
känner
väl
Теневые
фигуры
она
хорошо
знает
Och
hon
vet
när
hon
hör
deras
viskningar
И
она
знает,
когда
слышит
их
шепот.
Sviker
hon
dem,
så
har
hon
sålt
sin
själ
Если
она
подведет
их,
значит,
она
продала
свою
душу.
Svarta
silhuetter
Черные
силуэты
...
Tusen
och
en
nätter
Тысяча
и
одна
ночь.
Allt
går
om
och
om
igen
Все
повторяется
снова
и
снова.
Skuggorna
är
långa
Тени
длинные.
Drömmarna
så
många
Снов
так
много
Långtifrån
och
längesen
Далеко
не
так
давно
Bort
ifrån
en
stad
någonstans
i
Sverige
flyr
en
kvinna
Из
какого-то
шведского
города
сбежала
женщина.
Hon
har
flytt
så
många
gånger
förr
Она
уже
столько
раз
убегала.
Varje
gång
är
det
svårt,
varje
gång
hon
blir
bortdriven
Каждый
раз,
когда
это
тяжело,
каждый
раз,
когда
ее
отталкивают.
Stänger
hon
en
inre
dörr
Она
закрывает
внутреннюю
дверь
Och
där
bakom
dörren
skapar
hon
sin
egen
himmel
И
там,
за
дверью,
она
создает
свое
собственное
небо.
Svarta
silhuetter
emot
skyn
Черные
силуэты
на
фоне
неба.
De
är
där,
hennes
folk,
det
är
vännerna
som
träder
fram
Они
здесь,
ее
люди,
это
друзья,
которые
идут
вперед.
För
hennes
inre
syn
Для
ее
внутреннего
зрения.
Svarta
silhuetter
Черные
силуэты
...
Tusen
och
en
nätter
Тысяча
и
одна
ночь.
Allt
går
om
och
om
igen
Все
повторяется
снова
и
снова.
Skuggorna
är
långa
Тени
длинные.
Drömmarna
så
många
Снов
так
много
Långtifrån
och
längesen
Далеко
не
так
давно
Långtifrån
och
läng,
längesen
Далеко
от
этого,
давным-давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.