Sofia Portanet - Wanderratte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofia Portanet - Wanderratte




Wanderratte
Крыса-странница
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
Ведь здесь у меня нет ничего,
Was mich tatsächlich festhält
Что на самом деле меня держит.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
Ведь здесь у меня уже есть всё,
Was man sich nur so vorstellt
Что только можно себе представить.
Also pack' ich meine Sachen und gehe aus dem Haus
Поэтому я собираю вещи и ухожу из дома.
Hab' ein paar Adressen mehr plan' ich nicht voraus
У меня есть пара адресов, больше ничего не планирую заранее.
5 Euro in der Tasche und die Welt gehört mir
5 евро в кармане, и мир принадлежит мне.
Lass mich einfach treiben von meinem Gefühl
Просто позволю себе дрейфовать, следуя своим чувствам.
Die Wanderratte hat nichts verloren im Haus
Крысе-страннице нечего делать дома.
Dort gibt es nur Schlaf und Schmaus für den Bauch
Там только сон и пища для живота.
Ein goldener Käfig, so schön ausgeschmückt
Золотая клетка, так красиво украшенная,
Doch nichts was eigentlich den Wünschen entspricht
Но ничто на самом деле не соответствует желаниям.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
Ведь здесь у меня нет ничего,
Was mich tatsächlich festhält
Что на самом деле меня держит.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
Ведь здесь у меня уже есть всё,
Was man sich nur so vorstellt
Что только можно себе представить.
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
Я знаю каждый уголок, каждую улочку, каждого старика.
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
Хожу всё время по одному и тому же кругу.
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
Я знаю каждый уголок, каждую улочку, каждого старика.
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
Хожу всё время по одному и тому же кругу.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
Ведь здесь у меня нет ничего,
Was mich tatsächlich festhält
Что на самом деле меня держит.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие,
Hinaus in die weite Welt
Туда, в широкий мир.
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
Ведь здесь у меня уже есть всё,
Was man sich nur so vorstellt
Что только можно себе представить.
Ich gehe auf die Reise
Я отправляюсь в путешествие.
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
Я знаю каждый уголок, каждую улочку, каждого старика.
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
Хожу всё время по одному и тому же кругу.
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
Я знаю каждый уголок, каждую улочку, каждого старика.
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
Хожу всё время по одному и тому же кругу.






Attention! Feel free to leave feedback.