Lyrics and translation Sofia Portanet - Wanderratte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderratte
Крыса-странница
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
Garnichts
Ведь
здесь
у
меня
нет
ничего,
Was
mich
tatsächlich
festhält
Что
на
самом
деле
меня
держит.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
schon
Alles
Ведь
здесь
у
меня
уже
есть
всё,
Was
man
sich
nur
so
vorstellt
Что
только
можно
себе
представить.
Also
pack'
ich
meine
Sachen
und
gehe
aus
dem
Haus
Поэтому
я
собираю
вещи
и
ухожу
из
дома.
Hab'
ein
paar
Adressen
mehr
plan'
ich
nicht
voraus
У
меня
есть
пара
адресов,
больше
ничего
не
планирую
заранее.
5 Euro
in
der
Tasche
und
die
Welt
gehört
mir
5 евро
в
кармане,
и
мир
принадлежит
мне.
Lass
mich
einfach
treiben
von
meinem
Gefühl
Просто
позволю
себе
дрейфовать,
следуя
своим
чувствам.
Die
Wanderratte
hat
nichts
verloren
im
Haus
Крысе-страннице
нечего
делать
дома.
Dort
gibt
es
nur
Schlaf
und
Schmaus
für
den
Bauch
Там
только
сон
и
пища
для
живота.
Ein
goldener
Käfig,
so
schön
ausgeschmückt
Золотая
клетка,
так
красиво
украшенная,
Doch
nichts
was
eigentlich
den
Wünschen
entspricht
Но
ничто
на
самом
деле
не
соответствует
желаниям.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
Garnichts
Ведь
здесь
у
меня
нет
ничего,
Was
mich
tatsächlich
festhält
Что
на
самом
деле
меня
держит.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
schon
Alles
Ведь
здесь
у
меня
уже
есть
всё,
Was
man
sich
nur
so
vorstellt
Что
только
можно
себе
представить.
Ich
kenne
jede
Ecke,
jede
Gasse,
jeden
Greis
Я
знаю
каждый
уголок,
каждую
улочку,
каждого
старика.
Laufe
immer
wieder
im
gleichen
Kreis
Хожу
всё
время
по
одному
и
тому
же
кругу.
Ich
kenne
jede
Ecke,
jede
Gasse,
jeden
Greis
Я
знаю
каждый
уголок,
каждую
улочку,
каждого
старика.
Laufe
immer
wieder
im
gleichen
Kreis
Хожу
всё
время
по
одному
и
тому
же
кругу.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
Garnichts
Ведь
здесь
у
меня
нет
ничего,
Was
mich
tatsächlich
festhält
Что
на
самом
деле
меня
держит.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Hinaus
in
die
weite
Welt
Туда,
в
широкий
мир.
Denn
hier
hab'
ich
wirklich
schon
Alles
Ведь
здесь
у
меня
уже
есть
всё,
Was
man
sich
nur
so
vorstellt
Что
только
можно
себе
представить.
Ich
gehe
auf
die
Reise
Я
отправляюсь
в
путешествие.
Ich
kenne
jede
Ecke,
jede
Gasse,
jeden
Greis
Я
знаю
каждый
уголок,
каждую
улочку,
каждого
старика.
Laufe
immer
wieder
im
gleichen
Kreis
Хожу
всё
время
по
одному
и
тому
же
кругу.
Ich
kenne
jede
Ecke,
jede
Gasse,
jeden
Greis
Я
знаю
каждый
уголок,
каждую
улочку,
каждого
старика.
Laufe
immer
wieder
im
gleichen
Kreis
Хожу
всё
время
по
одному
и
тому
же
кругу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.