Sofía Reyes - IDIOTA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sofía Reyes - IDIOTA




IDIOTA
IDIOT
Mmm
Mmm
Sofía
Sofía
Ya no me da risa
It's not funny anymore
Estas no son las Pistas de Blue
This isn't Blue's Clues
¿Te ahogaste con pizza?
Did you choke on pizza?
¿O cómo has estado?
Or how have you been?
De nuevo en Ibiza
In Ibiza again
Se te cortó la luz
Your power went out
¿Perdiste la visa?
Did you lose your visa?
¿O por qué no has llegado?
Or why haven't you arrived?
Es que
It's that
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero
I always get what I want when I want it
Pero no me notas
But you don't notice me
Será que estás idiota
Maybe you're an idiot
Idiota
Idiot
Si supieras que te pierdes de lo bueno
If you only knew what you're missing out on
Pero no te importa
But you don't care
Me tienes bien idiota
You have me very idiotized
Idiota, idiota
Idiot, idiot
Idiota, bien idiota
Idiot, very idiot
Idiota, idiota
Idiot, idiot
Idiota
Idiot
Bie-bien idiota
Very-very idiot
Idiota
Idiot
Soy muy buena niña, 100 de calificación
I'm a very good girl, 100 in grades
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación
I have everything well resolved, I live chill on vacation
La mejor en yoga, en aikido y meditación
The best in yoga, in aikido and meditation
Pero eres idiota
But you're an idiot
Ven y quítame la ropa sin ninguna condición
Come and take off my clothes without any conditions
Caliéntame la sopa y ponme la inyección
Warm up the soup and give me the injection
Te doy las primeras seis letras de mi reputación
I'll give you the first six letters of my reputation
Me tienes idiota
You have me idiotized
Me tienes como la Llorona, llorona me tienes, ay
You have me like the Weeping Woman, you have me weeping, oh
¿Quién te crees?
Who do you think you are?
¿Por qué te pongo corona?
Why do I put a crown on you?
Aquí la cosa así no es (Uh uh uh)
That's not how things are here (Uh uh uh)
Pues métete la corona por el (Woo)
So shove the crown up your (Woo)
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero
I always get what I want when I want it
Pero no me notas (No, no, no)
But you don't notice me (No, no, no)
Será que estás idiota (Ay)
Maybe you're an idiot (Oh)
Idiota
Idiot
Si supieras que te pierdes de lo bueno
If you only knew what you're missing out on
Pero no te importa
But you don't care
Me tienes bien idiota
You have me very idiotized
Idiota, idiota
Idiot, idiot
Idiota, bien idiota
Idiot, very idiot
Idiota, idiota
Idiot, idiot
Idiota
Idiot
Bie-bien idiota
Very-very idiot
Idiota
Idiot
Soy muy buena niña, 100 de calificación
I'm a very good girl, 100 in grades
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación
I have everything well resolved, I live chill on vacation
Cerveza, billar, dados, tacos son mi tradición
Beer, billiards, dice, tacos are my tradition
Pero eres idiota
But you're an idiot
Por eso llevo ya seis tragos, dos shots, un cigarro
That's why I've already had six drinks, two shots, a cigarette
Pa' ponerme más idiota
To make myself more of an idiot
Tra-tráiganme tequila, que esta cumbia siga
Bri-bring me tequila, let this cumbia continue
Y cuando bailo todo me rebota
And when I dance everything bounces on me
Idiota
Idiot
idiota, yo idiota
You idiot, me idiot
idiota, yo otra idiota (Idiota)
You idiot, me another idiot (Idiot)
Tú-tú idiota, yo idiota
You-you idiot, me idiot
Y juntos somos, idiotas
And together we are, idiots





Writer(s): Karen Sotomayor, Sofia Reyes, Thomas H Thom Bruggen Van Der, Thomas Augusto Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.