Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Filaraki
Der kleine Freund
Στο
τηλέφωνο
φοβάμαι
να
σε
πάρω
να
σου
πω
Ich
habe
Angst,
dich
anzurufen,
um
dir
zu
sagen
Πόσο
μόνη
νιώθω
Wie
allein
ich
mich
fühle
Στους
διαδρόμους
του
μυαλού
μου
τώρα
σε
αναζητώ
In
den
Gängen
meines
Geistes
suche
ich
dich
jetzt
Με
μεγάλο
πόθο
Mit
großer
Sehnsucht
Δεν
τη
βρίσκω
την
άκρη
Ich
finde
keinen
Ausweg
Πουθενά
και
πες
μου
τι
να
κάνω
Nirgendwo,
und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Έχω
γεμίσει
ασφυχτικά
Ich
habe
das
Zimmer
erstickend
Με
καπνό
το
δωμάτιο
ως
απάνω
bis
obenhin
mit
Rauch
gefüllt
Και
ο
χρόνος
μού
γελάει
σαν
μωρό
Und
die
Zeit
lacht
mich
aus
wie
ein
Baby
Πού
να
γείρω
το
κορμί
μου
Wohin
soll
ich
meinen
Körper
lehnen
Όταν
γυρνάω
απ'
τα
μπαρ
Wenn
ich
von
den
Bars
zurückkomme
Κι
απ'
τα
ξενύχτια
Und
von
den
durchzechten
Nächten
Πού
να
βρω
ένα
φιλαράκι
Wo
finde
ich
einen
kleinen
Freund
Να
μου
πει
πως
μ'
αγαπάει
στ'
αλήθεια
Der
mir
sagt,
dass
er
mich
wirklich
liebt
Αφού
κι
εσύ
έχεις
εξαφανιστεί
Da
auch
du
verschwunden
bist
Μοιάζει
η
νύχτα
μακριά
σου
να
'ναι
ερεθιστική
Die
Nacht
ohne
dich
scheint
aufreizend
zu
sein
Σαν
την
αμαρτία
Wie
die
Sünde
Μα
η
μορφή
σου
δραπετεύει
από
κρυψώνα
μυστική
Aber
deine
Gestalt
entkommt
aus
einem
geheimen
Versteck
Με
χτυπά
με
βία
Sie
schlägt
mich
mit
Gewalt
Δεν
τη
βρίσκω
την
άκρη
Ich
finde
keinen
Ausweg
Πουθενά
και
πες
μου
τι
να
κάνω
Nirgendwo,
und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Έχω
γεμίσει
ασφυχτικά
Ich
habe
das
Zimmer
erstickend
Με
καπνό
το
δωμάτιο
ως
απάνω
bis
obenhin
mit
Rauch
gefüllt
Και
ο
χρόνος
μου
γελάει
σαν
μωρό
Und
die
Zeit
lacht
mich
aus
wie
ein
Baby
Πού
να
γείρω
το
κορμί
μου
Wohin
soll
ich
meinen
Körper
lehnen
Όταν
γυρνάω
απ'
τα
μπαρ
Wenn
ich
von
den
Bars
zurückkomme
Κι
απ'
τα
ξενύχτια
Und
von
den
durchzechten
Nächten
Πού
να
βρω
ένα
φιλαράκι
Wo
finde
ich
einen
kleinen
Freund
Να
μου
πει
πως
μ'
αγαπάει
στ'
αλήθεια
Der
mir
sagt,
dass
er
mich
wirklich
liebt
Αφού
κι
εσύ
εχείς
εξαφανιστεί
Da
auch
du
verschwunden
bist
Ούτε
εσύ
έχεις
τη
λύση
να
μου
δώσεις
που
γυρεύω
Nicht
einmal
du
hast
die
Lösung
für
mich,
die
ich
suche
Τη
λύση
που
ζητάω
Die
Lösung,
um
die
ich
bitte
Μπλοκαρισμένος
από
χρόνια
στα
δικά
σου
τα
γρανάζια
Seit
Jahren
blockiert
in
deinen
Zahnrädern
Που
για
μέρες
τραγουδάω
Weswegen
ich
tagelang
singe
Δεν
τη
βρίσκω
την
άκρη
Ich
finde
keinen
Ausweg
Πουθένα
και
πες
μου
τι
να
κανώ
Nirgendwo,
und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Έχω
γεμίσει
ασφυχτικά
Ich
habe
das
Zimmer
erstickend
Με
καπνό
το
δωμάτιο
ως
απάνω
bis
obenhin
mit
Rauch
gefüllt
Και
ο
χρόνος
μού
γελάει
σαν
μωρό
Und
die
Zeit
lacht
mich
aus
wie
ein
Baby
Πού
να
γείρω
το
κορμί
μου
Wohin
soll
ich
meinen
Körper
lehnen
Όταν
γυρνάω
απ'
τα
μπαρ
Wenn
ich
von
den
Bars
zurückkomme
Κι
απ'
τα
ξενύχτια
Und
von
den
durchzechten
Nächten
Πού
να
βρω
ένα
φιλαράκι
Wo
finde
ich
einen
kleinen
Freund
Να
μου
πει
πως
μ'
αγαπάει
στ'
αλήθεια
Der
mir
sagt,
dass
er
mich
wirklich
liebt
Αφού
και
εσύ
έχεις
εξαφανιστεί
Da
auch
du
verschwunden
bist
Δεν
τη
βρίσκω
την
άκρη
Ich
finde
keinen
Ausweg
Πουθένα
και
πες
μου
τι
να
κάνω
Nirgendwo,
und
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Έχω
γεμίσει
ασφυχτικά
Ich
habe
das
Zimmer
erstickend
Με
καπνό
το
δωμάτιο
ως
απάνω
bis
obenhin
mit
Rauch
gefüllt
Και
ο
χρόνος
που
γελάει
σαν
μωρό
Und
die
Zeit,
die
mich
auslacht
wie
ein
Baby
Που
να
γείρω
το
κορμί
μου
Wohin
soll
ich
meinen
Körper
lehnen
Όταν
γυρνάω
απ'
τα
μπαρ
Wenn
ich
von
den
Bars
zurückkomme
Κι
απ'
τα
ξενύχτια
Und
von
den
durchzechten
Nächten
Πού
να
βρω
ένα
φιλαράκι
Wo
finde
ich
einen
kleinen
Freund
Να
μου
πει
πως
μ'
αγαπάει
στ'
αλήθεια
Der
mir
sagt,
dass
er
mich
wirklich
liebt
Αφού
και
εσύ
έχεις
εξαφανιστεί
Da
auch
du
verschwunden
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vossou Sofia
Attention! Feel free to leave feedback.