Sofia - Waters Of March (Aguas De Marco) - translation of the lyrics into Russian

Waters Of March (Aguas De Marco) - Sofiatranslation in Russian




Waters Of March (Aguas De Marco)
Воды Марта (Aguas De Marco)
A stick, a stone
Палочка, камень,
It's the end of the road
Это конец пути,
É o resto de toco
И обломок бревна,
It's a little alone
Немного одинокий.
It's a sliver of glass
Осколок стекла,
It is life, it's the sun
Это жизнь, это солнце,
It is night, it is death
Это ночь, это смерть,
It's a trap, it's a gun
Это капкан, это ружье.
É peroba do campo
И перóба с полей,
É o da madeira
И сучок на дереве,
Caingá, candeia
Каинга, кандейя,
É o Matinta Pereira
И матита перейра.
É madeira de vento
И древесина ветра,
Tombo da ribanceira
С обрыва взятая,
É o mistério profundo
И глубокая тайна,
É o queira ou não queira
И хочешь ты или нет.
It's the wind blowing free
Это ветер, свободно дующий,
It's the end of the slope
Это конец склона,
It's a beam, it's a void
Это луч, это пустота,
It's a hunch, it's a hope
Это предчувствие, это надежда.
And the river bank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the end of the strain
Это конец напряжения,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце.
É o pé, é o chão
И нога, и земля,
É a marcha estradeira
И дорожная поступь,
Passarinho na mão
Птичка в руке,
Pedra de atiradeira
Камень из рогатки.
A fish, a flash
Рыба, вспышка,
A silvery glow
Серебристое сияние,
A fight, a bet
Борьба, пари,
The range of a bow
Дальность полета стрелы.
É o fundo do poço
И дно колодца,
É o fim do caminho
И конец пути,
No rosto o desgosto
На лице печаль,
É um pouco sozinho
И немного одиночества.
A spear, a spike
Копье, острие,
A point, a nail
Кончик, гвоздь,
A drip, a drop
Капля, падение,
The end of the tale
Конец истории.
A truckload of bricks
Грузовик с кирпичами
In the soft morning light
В мягком утреннем свете,
The shot of a gun
Выстрел из ружья
In the dead of the night
В глухую ночь.
A mile, a must
Миля, необходимость,
A thrust, a bump
Толчок, удар,
It's a girl, it's a rhyme
Это девушка, это рифма,
It's a cold, it's the mumps
Это холод, это свинка.
The plan of the house
План дома,
The body in bed
Тело в постели,
And the car that got stuck
И машина, которая застряла,
It's the mud, it's the mud
Это грязь, это грязь.
A float, a drift
Поплавок, дрейф,
A flight, a wing
Полет, крыло,
A hawk, a quail
Ястреб, перепел,
The promise of spring
Обещание весны.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the promise of life
Это обещание жизни,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the promise of life
Это обещание жизни,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце.
A stick, a stone
Палочка, камень,
It's the end of the road
Это конец пути,
É um resto de toco
И обломок бревна,
É um pouco sozinho
И немного одиночества.
It's a sliver of glass
Осколок стекла,
It is life, it's the sun
Это жизнь, это солнце,
É a noite, é o morte
И ночь, и смерть,
É um laço, é o anzol
И петля, и крючок.
The plan of the house
План дома,
The body in bed
Тело в постели,
And the car that got stuck
И машина, которая застряла,
It's the mud, it's the mud
Это грязь, это грязь.
É o projeto da casa
И проект дома,
É o corpo na cama
И тело в кровати,
É o carro enguiçado
И застрявший карп,
É a lama, é a lama
И грязь, и грязь.
São as águas de março
Это воды марта,
Fechando o verão
Закрывающие лето,
É a promessa de vida
И обещание жизни
No teu coração
В твоем сердце.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the promise of life
Это обещание жизни,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the promise of life
Это обещание жизни,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце.





Writer(s): ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! Feel free to leave feedback.