Lyrics and translation Sofian feat. Yosef - Eyes on the Prize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on the Prize
Взгляд на приз
I
got
people
tryin'a
make
me
feel
bad
about
who
I
choose
Люди
пытаются
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо
из-за
моего
выбора
Who
I
choose
to
be
Из-за
того,
кем
я
решил
быть
No
longer
will
I
apologize
Больше
я
не
буду
извиняться
I
will
not
apologize
for
who
I
believe
in
Я
не
буду
извиняться
за
то,
во
что
я
верю
Get
it?
Said:
I
hope
you
got
it
Понимаешь?
Я
сказал:
надеюсь,
ты
поняла
I'm
not
apologetic
Я
не
извиняюсь
And
I
won't
sell
my
soul
for
a
little
bit
of
profit,
no
И
я
не
продам
свою
душу
за
небольшую
прибыль,
нет
I
got
my
eyes
on
the
prize
Мой
взгляд
устремлен
на
приз
Eyes
on
the
prize
Взгляд
на
приз
Why
don't
you
just
mind
your
own
buisness
Почему
бы
тебе
просто
не
заняться
своими
делами
And
stop
tellin'
me
what
I
can
and
cannot
do
И
перестать
говорить
мне,
что
я
могу
и
не
могу
делать
I've
made
up
my
mind
and
I'm
so
so
tired
of
Я
принял
решение,
и
я
так
устал
Always
havin'
to
explain
myself
to
you
Постоянно
объяснять
тебе
всё
I
don't
owe
you
nothing
Я
тебе
ничего
не
должен
And
I
don't
need
your
recognition
И
мне
не
нужно
твое
признание
I
don't
care
if
you
don't
approve
Мне
всё
равно,
если
ты
не
одобряешь
Cause
I
got
my
eyes
on
the
prize
Потому
что
мой
взгляд
устремлен
на
приз
Eyes
on
the
prize
Взгляд
на
приз
Whoa,
cause
ain't
nothing
you
can
give
me
here
О,
потому
что
ничто
из
того,
что
ты
можешь
мне
здесь
дать
Nothing
you
can
give
me
here
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
мне
здесь
дать
That's
better
than
paradise,
huh
Не
лучше
рая,
ха
Yeah,
who
we
doin'
it
for
Да,
для
кого
мы
это
делаем
If
we
ain't
really
drivin'
then
who
we
fuelin'
it
for
Если
мы
не
управляем
этим,
то
для
кого
мы
заправляем
его
If
it's
all
about
approval
than
who're
you
fooling
but
you
Если
всё
дело
в
одобрении,
то
кого
ты
обманываешь,
кроме
себя
Like
if
it
ain't
your
war
than
who
you're
shootin'
it
for,
ah
Если
это
не
твоя
война,
то
за
кого
ты
стреляешь,
а?
New
levels,
new
devils
Новые
уровни,
новые
демоны
Every
storm
I
fight;
new
medals,
new
medals
Каждую
бурю
я
встречаю
в
бою;
новые
медали,
новые
медали
I
can
lose
a
battle
but
can't
be
loosin'
sight
of
the
cause
Я
могу
проиграть
битву,
но
не
могу
потерять
из
виду
причину
Always
to
the
floor
Всегда
на
полу
New
pedals,
new
gedals
Новые
педали,
новые
цели
Find
me
in
between
worlds
Найди
меня
между
мирами
Looking
for
the
dream
world
В
поисках
мира
мечты
And
happy
and
ideal
world
И
счастливого
и
идеального
мира
I
promise
you,
I
see
it
works,
yeah
Я
обещаю
тебе,
я
вижу,
как
это
работает,
да
I'm
never
comparing
struggles
Я
никогда
не
сравниваю
трудности
Like
every
love
is
different
- I'm
never
comparing
couples
Как
и
каждая
любовь,
она
разная
- я
никогда
не
сравниваю
пары
I
do
it
for
myself
with
my
eyes
stuck
on
paradise
Я
делаю
это
для
себя,
мои
глаза
устремлены
на
рай
So
all
I'd
be
claimin'
is
just
a
prize
Так
что
всё,
что
я
потребую,
- это
просто
приз
Cause
I
got
my
eyes
on
the
prize
Потому
что
мой
взгляд
устремлен
на
приз
Eyes
on
the
prize
Взгляд
на
приз
Whoa,
cause
ain't
nothing
you
can
give
me
here
О,
потому
что
ничто
из
того,
что
ты
можешь
мне
здесь
дать
Nothing
you
can
give
me
here
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
мне
здесь
дать
That's
better
than
paradise
Не
лучше
рая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.