Sofiane - Jesuispasséchezso: Savastano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofiane - Jesuispasséchezso: Savastano




Jesuispasséchezso: Savastano
Закатился к Соко: Савастано
Remets le plein de super, Go-fast en Uber
Заправься супер, го-фаст на Убере,
Remise les jeux sont faits, tu perds ou tu perds
Ставки сделаны, детка, ты проиграешь в любом случае.
Frodon s'est cassé, faut qu'j'ramasse l'anneau
Фродо свалил, мне нужно забрать кольцо,
Gros ça va s'tasser ou Savastano
Всё станет серьёзно, или Савастано.
Choisis ton camp trimard avant qu'j'en tarte un
Выбирай сторону, бродяга, пока я кому-нибудь не врезал,
Y'a des gens du voyage, y'a des Jean Dujardin
Тут есть кочевники, тут есть Жан Дюжардены.
C'est pas permis d'faire rapper sans faire de liasses
Нельзя читать рэп, не имея кучи бабла,
J'suis chez moi, ici j'encule les frères Diaz
Я дома, здесь я имею братьев Диаз.
Nous demande pas d'changer on fait feu sans gêne
Не проси нас меняться, мы палим без стеснения,
Facebook, ta life, tu t'affiches pour 200 j'aimes
Фейсбук, твоя жизнь, ты светишься за 200 лайков.
La cible en un coup, rafale en deux-temps
Цель с одного выстрела, очередь в два этапа,
Laisse la pote-ca craquer, il fait chaud dedans
Пусть стволы гремят, внутри жарко.
L'équipe est toca, concert en tokie
Команда на месте, концерт в хате,
Akhi Potter change la coca en lo-ki
Братан Поттер превращает кокс в бабки.
Samedi c'est 3efrit et le dimanche au front
Суббота - это тусовка, а воскресенье - на передовой,
Ramène ta marmite je lui mets dans le chaudron
Принеси свой котелок, я положу его в чан.
On verra demain, laisse passer le Mistral
Посмотрим, что будет завтра, пусть пройдёт Мистраль,
Un pull D-Squared et d'une manchette devant le Crystal
Свитер D-Squared и браслет перед Crystal.
J'ai pas fait mon jet-pro, j'allume toutes ces bitch
Я не делал свой джет-про, я зажигаю всех этих сучек,
Akrapovic, bébé drive-by en Heetch
Akrapovic, детка, драйв-бай на Heetch.
Mais bon gros j'dis ça j'dis rien mais l'silence en dit long
Но, короче, я говорю это, я ничего не говорю, но молчание говорит само за себя,
J'ai mon blaze tatoué sur la même que pilon
У меня моя кличка вытатуирована там же, где и косяк.
Roule un zbar manny on est riche et célèbre
Закрути косяк, братан, мы богаты и знамениты,
T'as des jeans Armani j'ai des djins des ténèbres
У тебя джинсы Armani, у меня джинны тьмы.
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis frais, je suis passé chez socoman
Признаюсь, я свеж, я заходил к Соко.
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis frais, je suis passé chez socoman
Признаюсь, я свеж, я заходил к Соко.
Une sécheresse en temps de grise t'inquiètes j'apporte du rap
Засуха во времена серости, не волнуйся, я приношу рэп,
J'referme la porte c'est dur mon gars, sois mon gars sûr
Закрываю дверь, это тяжело, братан, будь уверен, братан.
J'remonte la cote du shab, mais j'assume ses ratures
Я поднимаю рейтинг района, но принимаю его недостатки,
Mais j'ai pas d'pote du rap, t'es qu'une papote du rap
Но у меня нет друзей из рэпа, ты просто болтун из рэпа.
Déplace la cage d'arbres, cherche le gros chariot
Перемести клетку с деревьями, ищи большую тележку,
La technique Wanderlei, la coupe à Romario
Техника Вандерлея, стрижка Ромарио.
J'retiens plus les coups j'ai tout donné
Я больше не сдерживаю удары, я отдал всё,
Pour qu'on signe le contrat de l'année
Чтобы мы подписали контракт года.
J'ai vidé tout le fourgon, harraga fellaga j'viens d'une rue
Я опустошил весь фургон, harraga fellaga, я из улицы,
Gars c'est bizarre, FLN Production, mental de maquisard
Братан, это странно, FLN Production, менталитет партизана.
Nique le ring de la rue qui n'exauce aucun rêve
К чёрту уличный ринг, который не исполняет мечты,
Nique les règles j'met la garde avec mon tokarev
К чёрту правила, я встаю на стражу со своим токаревым.
On est vif on est plein, on est tarpin ça crame
Мы живы, мы полны, мы чертовски горим,
J'ai la PJ de Versailles sur mon compte Instagram
У меня полиция Версаля в моём Инстаграме.
J'ai la PJ de Versailles sur mon compte Instagram
У меня полиция Версаля в моём Инстаграме.
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis frais, je suis passé chez socoman
Признаюсь, я свеж, я заходил к Соко.
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
Laisse moi le temps de me faire un biberon
Дай мне время сделать себе молочный коктейль,
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis pété, wesh la tess' socoman?
Признаюсь, я накурен, как дела, Соко, мужик?
J'avoue je suis frais, je suis passé chez socoman
Признаюсь, я свеж, я заходил к Соко.





Writer(s): Sofiane Zermani, Henry Koffi


Attention! Feel free to leave feedback.