Lyrics and translation Sofiane - Case départ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
de
nouveaux
voisins,
d'autres
plaques
rivées
sur
le
coffre
У
меня
новые
соседи,
другие
номера
на
багажнике
J'ai
fait
le
tour,
j'm'ennuie,
du
coup,
j'me
suis
inscrit
au
golf
Я
объехал
все
и
заскучал,
поэтому
записался
на
гольф
Alors,
j'suis
sorti
faire
un
tour,
réfléchir
sur
mes
choix
Итак,
я
вышел
прогуляться,
подумать
о
своем
выборе
Mais
j'ai
marché
cinq
kilomètres,
mon
frère,
j'étais
toujours
chez
moi
Но
я
прошел
пять
километров,
подруга,
я
все
еще
был
дома
Un
gros
chèque
pour
sécher
mes
larmes
de
faux
géant
Большой
чек,
чтобы
высушить
мои
слезы
фальшивого
гиганта
J'y
repense
au
volant
d'un
4S
911
sur
l'océan
Я
думаю
об
этом,
управляя
4S
911
у
океана
Et
j'perdrais
plus
jamais
mon
temps
à
faire
des
tours
en
fer
И
я
больше
никогда
не
буду
тратить
время
на
разлуку
с
тобой
L'argent
n'fait
pas
l'bonheur,
alors,
h'me
lève
de
bonne
heure
pour
en
faire
Деньги
не
приносят
счастья,
поэтому
я
встаю
пораньше,
чтобы
заработать
Ah,
j'en
ai
driblé
des
requins,
arraché
des
caries
Ах,
я
увернулся
от
акул,
вырвал
кариес
Puis
la
rue
m'a
mordu
fort,
j'ai
mis
du
sang
dans
tout
Paris
Затем
улица
сильно
укусила
меня,
я
пролил
кровь
по
всему
Парижу
Et
rappelle-les,
tous
tes
démons,
j'aimerais
bien
tous
les
voir
И
назови
их
всех,
всех
твоих
демонов,
я
бы
хотел
увидеть
их
всех
Le
matin,
j'démarre,
200
000,
j'dors
dans
un
million
tous
les
soirs
Утром
я
стартую,
200
000,
каждую
ночь
я
сплю
в
миллионе
Ils
m'ont
en
travers
de
la
gorge
Они
у
меня
в
глотке
Dis-leur
que
c'est
moi
dans
la
Porsche
Скажи
им,
что
это
я
в
Porsche
Et
demande
à
mes
frères,
est-ce
qu'on
en
est
là?
И
спроси
у
моих
братьев,
неужели
мы
дошли
до
этого?
Est-ce
qu'on
en
est
là?
J'reconnais
plus
personne
Неужели
мы
дошли
до
этого?
Я
больше
никого
не
узнаю
Alors
j'ai
redoublé
d'effort
parce
qu'on
m'a
souhaité
la
mort
Поэтому
я
удвоил
усилия,
потому
что
мне
пожелали
смерти
La
Rolex
est
réglée
sur
chronomètre
Rolex
настроен
на
хронометр
Sur
chronomètre,
j'me
soigne
avec
de
l'or
На
хронометре,
я
лечусь
золотом
Frérot
(frérot),
eh,
oh
(eh,
oh)
Брат
(брат),
эй,
о
(эй,
о)
J'n'ai
plus
besoin
de
toi
Ты
мне
больше
не
нужен
Frérot
(frérot),
eh,
oh
(eh,
oh)
Брат
(брат),
эй,
о
(эй,
о)
Et
retour
à
la
case
départ,
triste
et
bourré
tous
les
soirs
И
вернемся
к
началу,
грустные
и
пьяные
все
вечера
Si
je
l'aime
énormément,
je
préfère
quand
elle
me
ment
Если
я
очень
ее
люблю,
мне
нравится,
когда
она
мне
лжет
Et
retour
à
la
case
départ,
j'arriverai
bien
quelque
part
И
вернемся
к
началу,
я
доберусь
куда
угодно
Change
le
cauchemar
en
roman,
je
préfère
quand
il
me
ment
Преврати
кошмар
в
роман,
мне
нравится,
когда
он
мне
лжет
Des
fois,
j'ai
l'air
plus
vieux
qu'un
banquier
d'la
City
à
Londres
Иногда
я
выгляжу
старше
банкира
из
лондонского
Сити
Demain,
tout
ira
mieux,
j'ai
pas
ton
temps,
t'as
pas
ma
montre
Завтра
все
будет
лучше,
у
меня
нет
твоего
времени,
у
тебя
нет
моих
часов
Ils
cherchent
à
savoir
combien
j'fais
Они
хотят
знать,
сколько
я
зарабатываю
Ils
veulent
plus
savoir
comment
j'vais
Они
больше
не
хотят
знать,
как
у
меня
дела
La
jalousie
est
la
plus
haute,
mais
j'y
repenserai
sur
la
côte
Ревность
самая
высокая,
но
я
подумаю
об
этом
на
берегу
Il
m'reste
de
la
force
pour
nous
venger,
pour
protéger
ma
blonde
У
меня
еще
есть
силы
отомстить
за
нас,
защитить
мою
блондинку
Une
main
sur
le
volant
du
destin,
une
autre
qui
cache
le
monde
Одна
рука
на
руле
судьбы,
другая
скрывает
мир
Ils
m'ont
en
travers
de
la
gorge
Они
у
меня
в
глотке
Dis-leur
que
c'est
moi
dans
la
Porsche
Скажи
им,
что
это
я
в
Porsche
Et
demande
à
mes
frères,
est-ce
qu'on
en
est
là?
И
спроси
у
моих
братьев,
неужели
мы
дошли
до
этого?
Est-ce
qu'on
en
est
là?
J'reconnais
plus
personne
Неужели
мы
дошли
до
этого?
Я
больше
никого
не
узнаю
Alors
j'ai
redoublé
d'effort
parce
qu'on
m'a
souhaité
la
mort
Поэтому
я
удвоил
усилия,
потому
что
мне
пожелали
смерти
La
Rolex
est
réglée
sur
chronomètre
Rolex
настроен
на
хронометр
Sur
chronomètre,
j'me
soigne
avec
de
l'or
На
хронометре,
я
лечусь
золотом
Frérot
(frérot),
eh,
oh
(eh,
oh)
Брат
(брат),
эй,
о
(эй,
о)
J'n'ai
plus
besoin
de
toi
Ты
мне
больше
не
нужен
Frérot
(frérot),
eh,
oh
(eh,
oh)
Брат
(брат),
эй,
о
(эй,
о)
Et
retour
à
la
case
départ,
triste
et
bourré
tous
les
soirs
И
вернемся
к
началу,
грустные
и
пьяные
все
вечера
Si
je
l'aime
énormément,
je
préfère
quand
elle
me
ment
Если
я
очень
ее
люблю,
мне
нравится,
когда
она
мне
лжет
Et
retour
à
la
case
départ,
j'arriverai
bien
quelque
part
И
вернемся
к
началу,
я
доберусь
куда
угодно
Change
le
cauchemar
en
roman,
je
préfère
quand
il
me
ment
Преврати
кошмар
в
роман,
мне
нравится,
когда
он
мне
лжет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.