Sofiane feat. ZeGuerre - C'est la loi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sofiane feat. ZeGuerre - C'est la loi




C'est la loi
It's the Law
(Skenawin music)
(Skenawin music)
Ouais (ouais, ouais)
Yeah (yeah, yeah)
93 et 9 milli′ ganté
93 and 9 milli' gloved up
Pour le bon, le son c'est harsh, c′est piquante (ouais)
For the good, the sound is harsh, it's spicy (yeah)
C'est briganté, fini d'chanter
It's rigged, no more singing
Une ordonnance, une enquête diligentée
A prescription, an investigation launched
Fais-les rentrer en laissant l′grillage
Let them in, leaving the gate open
T′as fait deux pas dans l'crime, tu t′es senti large
You took two steps into crime, you felt big
J'ai fait zéro victime et 200 pillages
I made zero victims and 200 lootings
M′ont coincé la vitrine des enfantillages
They busted me at the children's store window
T'as appeler la brigade pour t′escorter
You had to call the brigade to escort you
Le moral au fond, tu stresses, t'es débordé
Morale at rock bottom, you're stressed, overwhelmed
Quand la nuit, les démons sortent, la douleur est forte
When the demons come out at night, the pain is strong
Suffit pas d'remplir les sacs, faut les porter (ouais)
It's not enough to fill the bags, you gotta carry them (yeah)
Si t′es sur le banc d′un club qui joue pas la gagne
If you're on the bench of a club that doesn't play to win
Pas d'makalik, et les problèmes sont baraqués
No messing around, and the problems are stacked up
Si t′es plus pointé du doigt qu'un blanc à la CAN
If you're pointed at more than a white guy at the CAN
Affranchis, c′est fait pour oi-t c'est l′son qui a la gagne
Affranchis, it's made for us, it's the winning sound
Même avant qu'tu t'énerves, j′voulais t′expliquer
Even before you got mad, I wanted to explain
Mais j'avais plus de place dans mon agenda
But I had no more space in my agenda
J′ai gagné un appart', c′est pas mérité
I won an apartment, it's not deserved
Alors j'en achète un Boulevard Magenta (logique)
So I'm buying one on Boulevard Magenta (logical)
Les uns craquent et les autres s′comportent en diva (ouais)
Some crack, others act like divas (yeah)
T'aurais tort de les prendre pour une grande mille-fa
You'd be wrong to take them for a big shot
Sans saigner, on traverse pas les ponts d'honneur
Without bleeding, we don't cross the bridges of honor
Comme on devient pas footballeur devant FIFA
Just like you don't become a footballer in front of FIFA
Y a du biff, y a du sale, y a du taha mijoté
There's dough, there's dirt, there's simmered taha
Toi, tu rêves d′être une star mais faut savoir piloter
You dream of being a star, but you gotta know how to steer
Tu crois qu′j'vis sur les jantes mais le manoir est à moi
You think I live on rims, but the mansion is mine
Dans la ville, si tu chantes trop, ça t′éclate, c'est la loi
In the city, if you sing too much, you get busted, it's the law
Y a du biff, y a du sale, y a du taha mijoté
There's dough, there's dirt, there's simmered taha
Toi, tu rêves d′être une star mais faut savoir piloter
You dream of being a star, but you gotta know how to steer
Tu crois qu'j′vis sur les jantes mais le manoir est à moi
You think I live on rims, but the mansion is mine
Dans la ville, si tu chantes trop, ça t'éclate, c'est la loi
In the city, if you sing too much, you get busted, it's the law
Tous devant la quatre-quatre, le terrain tourne en 4-4-2 (tah, tah)
Everyone in front of the four-four, the field turns into 4-4-2 (tah, tah)
C′est moi qui sent l′harbat, j'ai la pomme de terre, la patate
I'm the one who smells the harbat, I have the potato, the spud
En bref, comme Sifax, moi, j′ai mis les gants
In short, like Sifax, I put on the gloves
Mis les gaz, Urus Gang, j'ai un monstre
Hit the gas, Urus Gang, I have a monster
Ils sont remplis d′meufs, j'avais pas rodave
They're filled with girls, I had no chick
Morts ou tard, à six heures, trois motards
Dead or late, at six o'clock, three bikers
J′suis dans l'show, dans Alix, DMX
I'm in the show, in Alix, DMX
Photos filtrées, Netflix, cabesa (bang)
Filtered photos, Netflix, cabesa (bang)
Dans la matrixe, grossiste, Marbe
In the matrix, wholesaler, Marbe
Gros genou, starf', dans les techniques, mapesas
Big knee, starf', in the techniques, mapesas
C′est puissance innée, Gros Jo, le petit brille (wouh)
It's innate power, Big Jo, the little one shines (wouh)
Première semaine de ventes dans le grigri (bang)
First week of sales in the grigri (bang)
Ouais, ouais, ouais (bang)
Yeah, yeah, yeah (bang)
Toute la zone se guette, tarna
The whole zone is watching, tarna
J′pourrais l'payer mais j′vais l'carna
I could pay for it but I'm gonna steal it
J′arrive en pointe, Heuss dans mon dos
I arrive on point, Heuss behind me
T'as affranchis Music, y a pas d′Merna
You have affranchis Music, there's no Merna
Grosse embrouille, grosse équipe, double grosse date
Big trouble, big team, double big date
Dis-nous si y a un sancho qu'on la stoppe vite
Tell us if there's a sucker so we can stop him quickly
On fait l'mage mais on balaie en croche-pattes
We make the mage but we sweep with croche-pattes
Y a Cazé qui pilote dans le cockpit (Ze′)
There's Cazé piloting in the cockpit (Ze')
Y a du biff, y a du sale, y a du taha mijoté
There's dough, there's dirt, there's simmered taha
Toi, tu rêves d′être une star mais faut savoir piloter
You dream of being a star, but you gotta know how to steer
Tu crois qu'j′vis sur les jantes mais le manoir est à moi
You think I live on rims, but the mansion is mine
Dans la ville, si tu chantes trop, ça t'éclate, c′est la loi
In the city, if you sing too much, you get busted, it's the law
Y a du biff, y a du sale, y a du taha mijoté
There's dough, there's dirt, there's simmered taha
Toi, tu rêves d'être une star mais faut savoir piloter
You dream of being a star, but you gotta know how to steer
Tu crois qu′j'vis sur les jantes mais le manoir est à moi
You think I live on rims, but the mansion is mine
Dans la ville, si tu chantes trop, ça t'éclate, c′est la loi
In the city, if you sing too much, you get busted, it's the law





Writer(s): Ladjoint, Pavillon Noir, Sofiane, Zeguerre


Attention! Feel free to leave feedback.