Sofiane feat. Bakyl & Samat - Bain de sang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofiane feat. Bakyl & Samat - Bain de sang




Bain de sang
Кровавая баня
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Magnum Browning sur la table de chevet
Магнум Браунинг на тумбочке
Fais c'que j'dis, fais pas c'que j'fais
Делай, что говорю, не делай, что делаю я
Home run sur l'parking, patate, fusil à pompe
Хоумран на парковке, пушка, дробовик
C'est haram, t'arraches pas d'veuchs frère
Это харам, не дёргайся, братан
(Ich Ich)
(Ich Ich)
J'touche Dubaï mais j'nique Soudan
Я бываю в Дубае, но имею Судан
XXX à prix coutant
[Наркотики] по себестоимости
Ramène un miroir devant nous j'vais t'montrer moi l'mec qui t'baise tout le temps
Принеси зеркало, я покажу тебе, кто тебя постоянно имеет
Salive, paluche, photographe
Слюна, лапа, фотограф
J'y vais c'est pas d'la faute aux greffes
Я иду ва-банк, это не из-за трансплантатов
Pour l'oseille les potos griffent
Ради бабла друзья дерутся
T'es mort si j'descends d'la moto bref
Ты труп, если я слезу с мотоцикла, короче
Cherche un Féfé sans permis
Ищу пацана без прав
Les p'tits blessent les grands frères tuent
Мелкие ранят, старшие убивают
On sort d'la sère-mi all eyes on me
Мы выходим из теплицы, все взгляды на мне
Mon pire ennemi c'est le temps perdu
Мой злейший враг потерянное время
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
On éteint des hommes on fait pas d'état d'âme
Мы гасим людей, не испытывая угрызений совести
On est un tas d'hommes à faire trembler ta femme
Нас целая толпа, способная заставить твою женщину дрожать
On cherche pas les meufs dans les clubs de Paname
Мы не ищем тёлок в парижских клубах
Tu mets des magnum nous on met des bananes
Ты носишь магнумы, мы носим бананы (магазины)
J'traine dans le hood, baise dans la caravane
Я тусуюсь в гетто, трахаюсь в фургоне
J'sens que le hood fuck Paco Rabbane
Чувствую, что гетто ненавидит Paco Rabanne
Triangulaire Oran Alger Rabat
Треугольник Оран-Алжир-Рабат
On fume la peufra passée dans un cabas
Мы курим травку, завёрнутую в сумку
On vend des kilos tout en prenant du poids
Мы продаем килограммы, сами набирая вес
J'suis comme pilon faut pas me montrer du doigt
Я как курок, не показывай на меня пальцем
J'ai le bras long la mort peut venir du toit
У меня длинные руки, смерть может прийти с крыши
La rue te rattrape petit paye ce que tu dois
Улица тебя настигнет, малыш, плати по счетам
XXX plus fort tant qu'ces chiennes ne tuent pas
[Наркотики] сильнее, пока эти сучки не убивают
J'ai la tête sous l'eau respire dans un tuba
Моя голова под водой, дышу через трубку
J'vais m'barrer bientôt j'ai des plans a Cuba
Скоро свалю, у меня есть планы на Кубе
J'paye pas mes impôts mes gains ne se calculent pas
Я не плачу налоги, мои доходы не подсчитываются
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Charge les mes-ar bâtard on part au front
Заряжай стволы, ублюдок, мы идём на фронт
On fait du gent-ar négro l'attache au fond
Мы делаем деньги, нигга, привяжи это к сути
Y a ceux qui flippent, y a ceux qui font
Есть те, кто ссыт, и те, кто делает
Y a ceux qui sucent rebeu qui donnent leur fion
Есть те, кто сосёт, араб, отдаёт свою задницу
La rue c'est sombre, faut pas que tu confondes
Улица мрачна, не путай
Tu risque ta vie comme un convoyeur d'fonds
Ты рискуешь жизнью, как инкассатор
93 on appuie sur le bouton
93, мы нажимаем на кнопку
On t'met ta grand-mère c'est fini la baston
Мы по твоей бабушке, драка окончена
J't'avais dit qui fallait qu'on se tire
Я говорил тебе, что нам нужно смываться
A cause de toi les salopes conspirent
Из-за тебя, суки, замышляют заговор
Quand t'entendras t'aura pas l'temps de dire
Когда услышишь, не успеешь сказать
La rafale vient pas pour t'attendrir
Очередь не для того, чтобы тебя пожалеть
Dans mon équipe y a pas de gens qui flippent
В моей команде нет трусов
Fais pas le mytho fais pas le gentil flic
Не строй из себя святошу, не притворяйся хорошим копом
Devant l'ennemi il faut que j'anticipe
Перед врагом я должен предвидеть
Ton corps XXX police scientifique
Твоё [изуродованное] тело, судмедэкспертиза
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Y'a que des bains d'sang dans ma zone
В моём районе только кровавые бани
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Des bains d'sang dans ma zone
Кровавые бани в моём районе
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?
Kalash, Toka, why, why, why?
Калаш, Тока, почему, почему, почему?





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay


Attention! Feel free to leave feedback.