Lyrics and translation Sofiane - Le bruit des blocks
Le bruit des blocks
Шум кварталов
Le
bruit
des
blocks
dans
les
sous-sols
Шум
кварталов
в
подвалах
Le
sons
des
glocks
dans
les
sous
sales
Звук
глоков
в
грязных
углах
La
voix
d'la
proc'
quand
t'es
tout
seul
Голос
прокурора,
когда
ты
совсем
один
Depuis
que
tu
sers
des
mains
toutes
sales
С
тех
пор,
как
ты
пачкаешь
руки
L'ancien
des
blocks
perd
la
boussole
Старожил
кварталов
теряет
голову
Frère
on
veut
pas
t'frapper
Братан,
мы
не
хотим
тебя
бить
On
khaf
pas
le
te-trai
j'l'ai
vu
naître
Мы
не
боимся
предательства,
я
видел,
как
оно
рождается
T'as
qu'une
lettre
qu'est
toujours
pas
dans
ton
alphabet
У
тебя
есть
только
одна
буква,
которой
до
сих
пор
нет
в
твоем
алфавите
L'adresse
on
l'a,
pige
Адрес
у
нас
есть,
поняла?
Gros
la
gâchette
j'la
presse
sans
la
tise
Детка,
я
жму
на
курок
без
колебаний
La
poucave
d'la
tess
on
la
vise
На
стукача
из
района
мы
нацелились
D'la
braise
dans
les
yeux,
j'la
baise
sans
la
bise
С
огнем
в
глазах,
я
ее
трахаю
без
поцелуев
Mon
frérot
comment
tu
t'es
senti?
Мой
братан,
каково
тебе
было?
Derrière
ton
Balmain
contrefait
В
твоем
поддельном
Balmain
Quand
le
chef
a
dit
"c'est
la
Honda,
pas
l'conte
de
fée"
Когда
босс
сказал:
"Это
Honda,
а
не
сказка"
Tu
l'fais,
ou
j'te
fais
Ты
сделаешь
это,
или
я
тебя
заставлю
J'suis
devant
son
coffre
mais
c'est
pas
l'bon
Я
перед
его
сейфом,
но
это
не
тот
Y'a
des
valeurs
là
dedans
askip
Говорят,
там
ценности
On
veut
être
à
l'heure
pour
le
charbon
Мы
хотим
быть
вовремя
на
дело
J'me
lève
à
l'heure
pour
le
casse-pipe
Я
встаю
вовремя
ради
опасной
работы
Y'a
300
grammes
dans
la
Pampers
300
грамм
в
памперсе
Impact
au
sol
j'les
fais
danser
Удар
об
землю,
я
заставляю
их
танцевать
J'ai
ma
sortie
aux
portes
d'Anvers
Мой
выход
у
ворот
Антверпена
J'ai
pas
d'plan
B,
j'ai
qu'des
plans
C
У
меня
нет
плана
Б,
у
меня
только
планы
В
Le
bruit
des
blocks
dans
les
sous-sols
Шум
кварталов
в
подвалах
Le
sons
des
glocks
dans
les
sous
sales
Звук
глоков
в
грязных
углах
La
voix
d'la
proc'
quand
t'es
tout
seul
Голос
прокурора,
когда
ты
совсем
одна
Depuis
que
tu
sers
des
mains
toutes
sales
С
тех
пор,
как
ты
пачкаешь
руки
Hier
t'as
crossé
des
victimes
Вчера
ты
грабила
жертв
Demain
tu
tombes
sur
des
gens
sombres
Завтра
ты
наткнешься
на
мрачных
людей
Demain
tu
tombes
sur
des
dream
team
Завтра
ты
наткнешься
на
команду
мечты
Qui
n'écouterons
pas
tes
chansons
Которые
не
будут
слушать
твои
песни
Le
bruit
des
blocks
dans
les
sous-sols
Шум
кварталов
в
подвалах
Le
sons
des
glocks
dans
les
sous
sales
Звук
глоков
в
грязных
углах
La
voix
d'la
proc'
quand
t'es
tout
seul
Голос
прокурора,
когда
ты
совсем
одна
Depuis
que
tu
sers
des
mains
toutes
sales
С
тех
пор,
как
ты
пачкаешь
руки
Gros
c'est
la
mort
ou
la
justice
Детка,
это
смерть
или
правосудие
On
est
tous
armés
pour
l'armistice
Мы
все
вооружены
для
перемирия
On
a
bien
faim
zinc
je
suis
au
555
j'vois
du
666
(a'oudou
biLlah)
Мы
голодны,
черт,
я
на
555,
вижу
666
(a'oudou
biLlah)
Et
t'as
bien
fait
d'fermer
ta
gueule
И
ты
правильно
сделала,
что
закрыла
рот
D'laisser
parler
Mozart
Позволила
Моцарту
говорить
Un
légiste
une
craie
dans
l'concret
pas
d'croquis
Патологоанатом,
мел
на
бетоне,
никаких
набросков
Le
croco
est
croqué
gros
c'est
pas
les
Beaux-Arts
Крокодил
съеден,
детка,
это
не
Академия
художеств
Jus
d'bagarre,
crache
du
biff
Сок
драки,
выплевывай
бабки
Jusqu'à
qu'ça
t'donne
envie
d'tousser
Пока
тебе
не
захочется
кашлять
Et
pour
les
garde-côtes
du
Rif
А
для
береговой
охраны
Рифа
J'laisse
des
ballons
flotter
comme
le
Petit
Poucet
Я
оставляю
воздушные
шары,
как
мальчик-с-пальчик
J'ai
les
hommes
riches
qu'on
accable
У
меня
есть
богатые
люди,
которых
мы
обременяем
En
cas
d'litige
sont
capables
В
случае
спора
они
способны
Mais
y'a
plus
d'frères,
y'a
plus
d'sœur
Но
больше
нет
братьев,
больше
нет
сестер
Y'a
plus
d'livret
d'famille
quand
y'a
10
piges
sur
la
table
Больше
нет
семейного
альбома,
когда
на
столе
10
штук
Le
Wess
Wess
arrive
en
FedEx,
on
donne
le
go
par
un
texto
Wess
Wess
прибывает
FedEx,
мы
даем
команду
по
смс
T'as
voulu
garder
ton
assiette,
donc
on
a
monté
des
restos
Ты
хотела
сохранить
свою
тарелку,
поэтому
мы
открыли
рестораны
Y'a
300
grammes
dans
la
Pampers
300
грамм
в
памперсе
Impact
au
sol
j'les
fais
danser
Удар
об
землю,
я
заставляю
их
танцевать
J'ai
ma
sortie
aux
portes
d'Anvers
Мой
выход
у
ворот
Антверпена
J'ai
pas
d'plan
B,
j'ai
qu'des
plans
C
У
меня
нет
плана
Б,
у
меня
только
планы
В
Le
bruit
des
blocks
dans
les
sous-sols
Шум
кварталов
в
подвалах
Le
sons
des
glocks
dans
les
sous
sales
Звук
глоков
в
грязных
углах
La
voix
d'la
proc'
quand
t'es
tout
seul
Голос
прокурора,
когда
ты
совсем
одна
Depuis
que
tu
sers
des
mains
toutes
sales
С
тех
пор,
как
ты
пачкаешь
руки
Hier
t'as
crossé
des
victimes
Вчера
ты
грабила
жертв
Demain
tu
tombes
sur
des
gens
sombres
Завтра
ты
наткнешься
на
мрачных
людей
Demain
tu
tombes
sur
des
dream
team
Завтра
ты
наткнешься
на
команду
мечты
Qui
n'écouterons
pas
tes
chansons
Которые
не
будут
слушать
твои
песни
Le
bruit
des
blocks
dans
les
sous-sols
Шум
кварталов
в
подвалах
Le
sons
des
glocks
dans
les
sous
sales
Звук
глоков
в
грязных
углах
La
voix
d'la
proc'
quand
t'es
tout
seul
Голос
прокурора,
когда
ты
совсем
одна
Depuis
que
tu
sers
des
mains
toutes
sales
С
тех
пор,
как
ты
пачкаешь
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofiane Zermani, Baptiste Tourneux
Attention! Feel free to leave feedback.