Lyrics and translation Sofiane - Parti de rien
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Tu
me
voyais
passer
ma
vie
sale
toi
Ты
видел,
как
я
провел
свою
грязную
жизнь,
ты
T'as
sous
estimé
l'animal,
toi
Ты
недооценил
животное,
ты
Les
mains
noirs
et
le
regard
bre-som
Черные
руки
и
бледный
взгляд.
Dans
les
tranchées
j'ai
pas
de
rival
moi
В
окопах
у
меня
нет
соперников.
Mon
canasson
mon
armure
sors
le
glaive
Моя
утка,
моя
броня,
вытащи
меч.
Réveille
tous
les
démons
laisse
le
cœur
en
grêve
Разбуди
всех
демонов,
оставь
сердце
в
покое
J'sors
du
gouffre
toutes
les
minutes
j'en
souffre
Я
выхожу
из
пропасти
каждую
минуту,
я
страдаю
от
этого.
Toutes
les
heures
j'en
crève,
j'me
relève
Каждый
час,
когда
я
умираю
от
этого,
я
встаю
Je
me
réveille
en
cauchemar
quand
je
meurt
en
rêve
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
когда
умираю
во
сне.
Une
rafale
dans
la
trêve
mon
terrain
dort
quand
un
roi
s'élève
Порыв
перемирия
на
моей
земле
спит,
когда
поднимается
король
Le
"V"
de
victoire
sur
le
bout
des
lèvres
Победная
буква
" V
" на
кончиках
губ
Demain
effacera
tous
les
drames
Завтра
сотрет
все
драмы
Mon
blase:
une
majuscule
à
toutes
les
lettres
Мой
Блаз:
заглавная
буква
для
всех
букв
Au
crépuscule
ma
gueule,
on
sort
les
armes
В
сумерках
мы
вытаскиваем
оружие.
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
On
me
doit
tout
et
moi
je
dois
rien
je
crois
Мне
все
должны,
а
я
ничего
не
должен,
я
верю.
Le
monde
est
tout
ce
qui
me
revient
de
droit
Мир
- это
все,
что
принадлежит
мне
по
праву
Le
destin
ne
pose
pas
de
question
Судьба
не
задает
вопросов
J'ai
le
cœur
en
feu
quand
revient
le
froid
У
меня
горит
сердце,
когда
возвращается
холод
J'attaque
en
pointe
le
morale
aiguisé
Я
атакую
острую
мораль
Millimètres
et
flèches
ma
gueule
on
sait
viser
Миллиметры
и
стрелы
в
мою
пасть,
мы
знаем,
как
целиться
Déguisé,
méchant
sur
les
champs
de
batailles
#Élysée
Переодетый,
злодей
на
полях
сражений
# Елисейский
J'vais
miser
tous
ce
qui
reste
de
force
à
mourir
épuisé
Я
поставлю
на
карту
все,
что
осталось
от
сил,
чтобы
умереть
измотанным
L'espoir
est
brisé
saigner
faire
saigner
régner
sans
diviser
Надежда
разбита,
кровоточить,
кровоточить,
править,
не
разделяя
Devenu
un
prince
oublie
le
crapaud
Став
принцем,
забудь
о
жабе
Plus
près
du
soleil
mon
cœur
est
un
drone
Ближе
к
Солнцу
мое
сердце-гул
J'épongerais
le
sang
dans
mon
drapeau
Я
бы
вытер
кровь
с
моего
флага
Juste
un
élu
qui
récupère
son
trône
Просто
избранный,
который
восстанавливает
свой
трон
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Parti
de
rien,
j'arrive
au
top
Начав
с
нуля,
я
добираюсь
до
вершины
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Demain
c'est
loin,
je
vise
le
sommet
Завтра
это
далеко,
я
нацелен
на
вершину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas M Warwar, Tarik Azzouz, Sofiane Zermani
Attention! Feel free to leave feedback.