Lyrics and translation Soft Analog - Bir Çırpıntı Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukarı,
daha
da
yukarı
yükselenler
Всё
выше
и
выше
стремятся
ввысь,
Gökleri
delenler
Пронзая
небеса,
Bu
şehirde
her
taraf
telaşe
В
этом
городе
повсюду
суета.
Çarparak,
omuza
çarparak
ilerler
Расталкивая,
толкаясь
плечами,
идут
вперёд
Etraftaki
sokaklar
По
улицам
вокруг,
Bu
şehirde
devam
eder
hengâme
В
этом
городе
не
смолкает
суматоха.
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то
İçimde
rahatsız
Не
даёт
мне
покоя,
Düşünmeden
dursam
yarına
kadar
Если
б
можно
было
отключить
мысли
до
завтра...
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то
İçimde
rahatsız
Не
даёт
мне
покоя,
Düşünmeden
dursam
yarına
kadar
Если
б
можно
было
отключить
мысли
до
завтра...
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то.
Günden
güne
yaklaşıyoruz
üst
üste
День
ото
дня
мы
всё
ближе
друг
к
другу,
Bu
duvarlar
bizi
korur
ne
zamanlar
Эти
стены
оберегают
нас
столько
лет,
Uzaktan
izler
bizi
diğerleri
Издалека
наблюдают
за
нами
другие.
Düşünmez
kimse
her
gün
neden
uyanır
Никто
не
задумывается,
зачем
просыпается
каждый
день
Bıkkın
bir
endişeyle
С
унылой
тревогой,
Bu
şehirde
devam
eder
telaşe
В
этом
городе
не
утихает
суета.
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то
İçimde
rahatsız
Не
даёт
мне
покоя,
Düşünmeden
dursam
yarına
kadar
Если
б
можно
было
отключить
мысли
до
завтра...
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то
İçimde
rahatsız
Не
даёт
мне
покоя,
Düşünmeden
dursam
yarına
kadar
Если
б
можно
было
отключить
мысли
до
завтра...
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то.
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то...
Bi'
çırpıntı
var
içimde
Трепет
какой-то
не
даёт
мне
покоя,
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то...
Bi'
çırpıntı
var
içimde
Трепет
какой-то
не
даёт
мне
покоя,
Bi'
çırpıntı
var
Трепет
какой-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idil Tavsanli, Omer Celik
Attention! Feel free to leave feedback.