Soft Analog - Misket - translation of the lyrics into German

Misket - Soft Analogtranslation in German




Misket
Misket
Güvercin uçuverdi
Die Taube flog davon,
Kanadın' açıverdi
Breitete ihre Flügel aus.
Yâr, yandım aman, aman, ayrılamam
Liebste, ich brenne, oh weh, ich kann nicht getrennt sein,
Elin oğlu değil mi? Aman, aman
Ist er nicht ein Fremder, oh weh,
Sevdi de kaçıverdi
Er liebte und floh davon.
A benim aslan yârim
Oh, meine Löwen-Liebste,
Duvara yaslan, yârim
Lehn dich an die Wand, meine Liebste.
Duvar cefa çekemez
Die Wand kann kein Leid ertragen,
Sineme yaslan, yârim
Lehn dich an meine Brust, meine Liebste.
A benim hacı yârim
Oh, meine Pilger-Liebste,
Başımın tacı yârim
Die Krone meines Hauptes, meine Liebste.
Eller bana acımaz
Andere haben kein Mitleid mit mir,
Sen bari acı, yârim
Hab du wenigstens Mitleid, meine Liebste.
Daracık daracık sokaklar
Enge, enge Gassen,
Yârim misket yuvarlar
Meine Liebste rollt Murmeln.
Pul pul olsun dökülsün
Mögen sie in Schuppen zerfallen,
Onu öpen dudaklar
Die Lippen, die sie küssen.
Oy, farfara, farfara
Oh, Farfara, Farfara,
Ateş düştü şalvara
Feuer fiel auf die Hose.
Ağzım dilim kurudu
Mein Mund und meine Zunge sind vertrocknet,
Sana yalvara yalvara
Während ich dich anflehe.
Güvercinim uyur mu?
Schläft meine Taube?
Çağırsam uyanır mı?
Würde sie aufwachen, wenn ich rufe?
Yâr, yandım aman, aman, ayrılamam
Liebste, ich brenne, oh weh, ich kann nicht getrennt sein,
Yâr orada, ben bur'da, aman, aman
Die Liebste ist dort, ich bin hier, oh weh,
Buna can dayanır mı?
Kann eine Seele das ertragen?
A benim aslan yârim
Oh, meine Löwen-Liebste,
Duvara yaslan, yârim
Lehn dich an die Wand, meine Liebste.
Duvar cefa çekemez
Die Wand kann kein Leid ertragen,
Sineme yaslan, yârim
Lehn dich an meine Brust, meine Liebste.
Daracık daracık sokaklar
Enge, enge Gassen,
Yârim misket yuvarlar
Meine Liebste rollt Murmeln.
Pul pul olsun dökülsün
Mögen sie in Schuppen zerfallen,
Onu öpen dudaklar
Die Lippen, die sie küssen.
Oy, farfara, farfara
Oh, Farfara, Farfara,
Ateş düştü şalvara
Feuer fiel auf die Hose.
Ağzım dilim kurudu
Mein Mund und meine Zunge sind vertrocknet,
Sana yalvara yalvara
Während ich dich anflehe.





Writer(s): Idil Tavsanli, Omer Celik


Attention! Feel free to leave feedback.