Lyrics and translation Soft Cell - All Out Of Love
I'm
all
out
of
love,
have
I
given
too
much?
Во
мне
больше
нет
любви,
неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
because
there's
never
enough
У
меня
кончилась
любовь,
потому
что
ее
всегда
мало.
I'm
all
out
of
love,
have
I
given
too
much
Во
мне
больше
нет
любви,
неужели
я
отдал
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил.
Drawing
up
all
my
years,
I'm
trying
to
feel
something
Вспоминая
все
свои
годы,
я
пытаюсь
что-то
почувствовать.
Calling
on
my
lost
tears,
just
trying
to
feel
Взываю
к
своим
потерянным
слезам,
просто
пытаюсь
почувствовать
...
Summoning
all
my
passion,
some
place
I've
long
forgotten
Вызываю
всю
свою
страсть
в
каком-то
давно
забытом
месте.
My
anxieties
magnify,
doctor
can
you
tell
me
why?
Мои
тревоги
усиливаются,
Доктор,
вы
можете
сказать
мне
почему?
I'm
all
out
of
love,
there's
never
enough
У
меня
совсем
нет
любви,
ее
всегда
мало.
I'm
all
out
of
love,
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил,
я
совсем
разлюбил.
Have
I
given
too
much,
I'm
all
out
of
love
Неужели
я
отдал
слишком
много,
я
совсем
разлюбил?
So
many
doubts,
so
many
fears
Так
много
сомнений,
так
много
страхов.
All
those
demons
that
rise
with
the
years
Все
эти
демоны,
что
восстают
с
годами.
Love
came
calling
but
the
cupboard
was
bare
Любовь
звала,
но
буфет
был
пуст.
I
try
to
find
my
heart
but
it
wasn't
there
Я
пытаюсь
найти
свое
сердце,
но
его
там
нет.
Am
I
a
spent
force?
Used
up?
Неужели
я
истраченная
сила?
Washed
up?
Left
out
to
dry?
Вымытый?
оставленный
сушиться?
Is
it
the
same
for
everybody
Неужели
для
всех
это
одно
и
то
же
Doctor
can
you
tell
me
why?
Доктор,
скажите,
почему?
I'm
all
out
of
love,
there's
never
enough
У
меня
совсем
нет
любви,
ее
всегда
мало.
I'm
all
out
of
love,
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил,
я
совсем
разлюбил.
Have
I
given
too
much,
I'm
all
out
of
love
Неужели
я
отдал
слишком
много,
я
совсем
разлюбил?
When
regret
comes
to
call
Когда
приходит
сожаление,
чтобы
позвонить
...
It's
a
fear
that
visits
us
all
Это
страх,
который
посещает
всех
нас.
Any
love
that's
left
is
mine
Любая
оставшаяся
любовь-моя.
To
keep
me
warm
Чтобы
согреть
меня.
For
what's
left
of
my
time
За
то
что
осталось
от
моего
времени
As
the
final
act
approaches
Приближается
финальный
акт.
If
I
could
I'd
sit
and
cry
Если
бы
я
могла,
я
бы
сидела
и
плакала.
But
I'm
drained
of
all
emotion
Но
я
лишен
всех
эмоций.
Doctor
can
you
tell
me
why?
Доктор,
скажите,
почему?
I'm
all
out
of
love,
there's
never
enough
У
меня
совсем
нет
любви,
ее
всегда
мало.
I'm
all
out
of
love,
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил,
я
совсем
разлюбил.
Have
I
given
too
much,
I'm
all
out
of
love
Неужели
я
отдал
слишком
много,
я
совсем
разлюбил?
I'm
all
out
of
love,
I've
given
too
much
У
меня
кончилась
любовь,
я
отдала
слишком
много.
I'm
all
out
of
love,
never
enough
У
меня
совсем
нет
любви,
но
ее
всегда
мало.
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил.
I'm
all
out
of
love,
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил,
совсем
разлюбил.
There
is
nothing
left
Ничего
не
осталось.
I'm
all
out
of
love,
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил,
я
совсем
разлюбил.
I'm
all
out
of
love
Я
совсем
разлюбил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Almond, David James Ball
Attention! Feel free to leave feedback.