Adam
sandı
kendini
Возомнил
себя
Адамом,
Görülmemiş
bir
kahraman
Невиданным
героем.
Pasif
agresif
serseri
Пассивно-агрессивный
мерзавец,
Ona
buna
atan
tutan
На
всех
и
каждого
бросается.
Görmez
kapalı
gözleri
Не
видит,
глаза
закрыты,
Kadınlar
aslen
canavar
Женщины,
по
сути,
чудовища.
Oğlum
bizim
buralar
Сынок,
в
наших
краях,
Hayatınızı
tırmalar
Жизнь
твою
исцарапают.
Sizden
tek
dileğim
var
У
меня
к
вам
одна
просьба,
Senden
bir
dileğim
var
У
меня
к
тебе
одна
просьба,
Beni
kurtar
ah
kurtar
Спаси
меня,
ах,
спаси.
Ateşlerde
yaktılar
В
огне
сожгли,
Yılanmışım,
cadı
ve
şeytan
Змея
я,
ведьма
и
дьявол.
Daha
dün
başlamadan
Еще
вчера,
не
успев
начать,
Yarınlarımı
çaldılar
Мое
завтра
украли.
Yalanlar
hep
dertleri
Ложь
— всегда
беда,
Onlardır
aslanlar,
kaplanlar
Это
они
львы,
тигры.
Doğduğumuzdan
beri
С
самого
рождения,
Hayallerimi
yıkarlar
Мои
мечты
разрушают.
Sizden
tek
dileğim
var
У
меня
к
вам
одна
просьба,
Senden
bir
dileğim
var
У
меня
к
тебе
одна
просьба,
Bizi
kurtar
ah
kurtar
Спасите
нас,
ах,
спасите.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.