Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
our
hearts
can
send
lines
of
consciousness
Wenn
unsere
Herzen
Bewusstseinslinien
senden
können
To
every
limb
telling
it
to
be
still
An
jedes
Glied,
um
ihm
zu
sagen,
still
zu
sein
Or
act
on
an
impulse
Oder
impulsiv
zu
handeln
How
do
we
maintain
integrity
in
our
lives?
Wie
bewahren
wir
dann
Integrität
in
unserem
Leben?
Keep
me
free
from
toxic
ways.
Halte
mich
frei
von
toxischen
Wegen.
I
can
trace
the
lines
to
that
place
in
time
Ich
kann
die
Linien
zu
diesem
Ort
in
der
Zeit
zurückverfolgen
When
you
redefined
what
was
yours
and
mine
Als
du
neu
definiert
hast,
was
deins
und
meins
war
And
what
it
meant
to
realign.
Und
was
es
bedeutete,
sich
neu
auszurichten.
You
be
sure
to
keep
your
distance,
Halte
du
nur
deinen
Abstand,
Make
space
enough
to
leave
me
out.
Schaffe
genug
Raum,
um
mich
auszuschließen.
I'll
try
hard
to
keep
my
head
out
of
the
clouds.
Ich
werde
mich
bemühen,
meinen
Kopf
nicht
in
den
Wolken
zu
haben.
Falling
from
these
heights,
Ich
falle
aus
diesen
Höhen,
Grabbing
every
branch
on
the
way
down.
Greife
nach
jedem
Ast
auf
dem
Weg
nach
unten.
Can't
expect
the
light
hiding
in
the
shade
of
heavy
limbs.
Kann
nicht
erwarten,
dass
das
Licht
sich
im
Schatten
schwerer
Äste
verbirgt.
Living
in
the
dark,
so
egocentric.
Ich
lebe
im
Dunkeln,
so
egozentrisch.
Keep
me
free
from
toxic
ways.
Halte
mich
frei
von
toxischen
Wegen.
I
can
trace
the
lines
to
that
place
in
time
Ich
kann
die
Linien
zu
diesem
Ort
in
der
Zeit
zurückverfolgen
When
you
redefined
what
was
yours
and
mine
Als
du
neu
definiert
hast,
was
deins
und
meins
war
And
what
it
meant
to
realign.
Und
was
es
bedeutete,
sich
neu
auszurichten.
You
be
sure
to
keep
your
distance
Halte
du
nur
deinen
Abstand
Make
space
enough
to
leave
me
out.
Schaffe
genug
Raum,
um
mich
auszuschließen.
I'll
try
hard
to
keep
my
head
out
of
the
clouds.
Ich
werde
mich
bemühen,
meinen
Kopf
nicht
in
den
Wolken
zu
haben.
When
the
lines
degrade
do
our
bodies
curve
to
match?
Wenn
die
Linien
verfallen,
krümmen
sich
unsere
Körper
dann
entsprechend?
A
crooked
back
for
a
crooked
heart.
Ein
krummer
Rücken
für
ein
krummes
Herz.
Shallow
breaths
to
break
apart.
Flache
Atemzüge,
um
auseinanderzubrechen.
Overreactive
with
no
passion.
Überreaktiv
ohne
Leidenschaft.
Just
branches
on
a
tree.
Nur
Äste
an
einem
Baum.
Might
as
well
be
dead
and
diseased.
Ich
könnte
genauso
gut
tot
und
krank
sein.
Corrupted,
not
free.
Verdorben,
nicht
frei.
I
prefer
a
cage,
bars
to
mold
my
growth
to
their
shape.
Ich
bevorzuge
einen
Käfig,
Gitter,
die
mein
Wachstum
ihrer
Form
anpassen.
Keep
me
free
from
my
toxic
ways.
Halte
mich
frei
von
meinen
toxischen
Wegen.
I
can
trace
the
lines
to
that
place
in
time
Ich
kann
die
Linien
zu
diesem
Ort
in
der
Zeit
zurückverfolgen
When
you
redefined
what
was
yours
and
mine
Als
du
neu
definiert
hast,
was
deins
und
meins
war
And
what
it
meant
to
realign.
Und
was
es
bedeutete,
sich
neu
auszurichten.
You
be
sure
to
keep
your
distance,
Halte
du
nur
deinen
Abstand,
Make
space
enough
to
leave
me
out.
Schaffe
genug
Raum,
um
mich
auszuschließen.
I'll
try
hard
to
keep
my
head
out
of
the
clouds.
Ich
werde
mich
bemühen,
meinen
Kopf
nicht
in
den
Wolken
zu
haben.
Might
as
well
be
dead
and
diseased.
Ich
könnte
genauso
gut
tot
und
krank
sein.
Corrupted,
not
free.
Verdorben,
nicht
frei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Todd Wethington, Andrew Marcus Baylis, William Robert Zimpelman, Samuel Lukas Scheuer, Cole Evarts Clark
Attention! Feel free to leave feedback.