Sofía Reyes feat. Ingratax - Altitud - translation of the lyrics into German

Altitud - Ingratax , Sofía Reyes translation in German




Altitud
Höhe
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Baby, komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas
Ich verliere die Luft jedes Mal, wenn du mich in den Himmel bringst
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía
Ich fühlte, als ich dich traf ich kannte dich schon
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Du komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern
Ya sabemos que esto no es un mito
Wir wissen bereits, dass das kein Mythos ist
Cuando eres tú, es más tántrico, es más rico
Wenn du es bist, ist es tantrischer, ist es köstlicher
A me gusta que pases por mi oído
Ich mag es wenn du an meinem Ohr vorbeigehst
Highlight, que te pierdas en mi laberinto
Highlight, verlier dich in meinem Labyrinth
I can feel your energy
Ich kann deine Energie spüren
I can feel your energy, feel ya
Ich kann deine Energie spüren, fühle dich
Can you feel my energy?
Kannst du meine Energie spüren?
I can feel your energy, feel ya
Ich kann deine Energie spüren, fühle dich
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Baby, komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas
Ich verliere die Luft jedes Mal, wenn du mich in den Himmel bringst
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía
Ich fühlte, als ich dich traf ich kannte dich schon
solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Du komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern
Cambiemos el mood
Ändern wir die Stimmung
Y apaguemos la luz
Und löschen wir das Licht
Súbeme a donde estás
Bring mich hinauf zu dir
Siento que ya te conozco
Ich fühle ich kenne dich bereits
Es un déjà vu
Es ist ein Déjà-vu
Me tienes en la nubes
Du hast mich in den Wolken
Va-va, vamo' a matarno' en la cama como Street Fighter
Wa-wa, lass uns uns im Bett k.o. schlagen wie Street Fighter
Sonríe y bésame, fotito pa'l wallpaper
Lächle und küss mich, kleines Foto als Hintergrund
Te tenía en la mira como un sniper
Ich hatte dich im Visier wie ein Scharfschütze
Pásame tu electricidad, pégame el taser
Gib mir deine Elektrizität, treffe mich mit dem Taser
Si quieres nos vamo' en un viaje
Wenn du willst, reisen wir zusammen weg
No me quites estas ganas que te traje
Nimm mir diese Lust nicht weg die ich dir mitbrachte
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud (cómo cambiamos)
Baby, komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern (wie wir ändern)
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas (me llevas)
Ich verliere die Luft jedes Mal, wenn du mich in den Himmel bringst (du bringst mich)
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía (ya conocía)
Ich fühlte, als ich dich traf ich kannte dich schon (kannte schon)
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Du komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern
Vamos de una hacer travesuras, hacer travesuras
Lass uns Unfug treiben Unfug treiben
Vamos de una hacer travesuras, hacer travesuras (la, la, la altitud)
Lass uns Unfug treiben Unfug treiben (la, la, la Höhe)
Si quieres nos vamo' en un viaje
Wenn du willst, reisen wir zusammen weg
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Du komm einfach sieh wie wir die Höhe ändern





Writer(s): Thomas Van Der Bruggen, Ursula Sofia Reyes Pinero, Andry Jose Leal Matheus, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Jose Fernando Araujo Perez, Jean Richard Torres Araujo, Richard Daniel Olivarez Pineda


Attention! Feel free to leave feedback.