Sofía Reyes feat. Adriel Favela & Danny Felix - Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofía Reyes feat. Adriel Favela & Danny Felix - Amigos




Amigos
Друзья
Sofía Reyes
София Рейес
Danny Felix
Денни Феликс
Adriel
Адриэль
Amigos, somos amigos
Друзья, мы друзья
Únicamente y simplemente amigos
Только и просто друзья
Dos amigos
Два друга
Caminando por la vida como amigos
Идущие по жизни как друзья
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos)
Просто друзья (только друзья)
Mmm, aunque
Ммм, хотя
Los amigos no se besan en la boca
Друзья не целуются в губы
Ni se imaginan verse con muy poca ropa
И не представляют себя в малом количестве одежды
No se inventan piyamadas para ir sin piyama
Не устраивают пижамные вечеринки, чтобы спать без пижам
Pa' dormir encucharados en la misma cama
Чтобы спать в одной кровати, обнявшись
No se escriben a las tres de la mañana
Не пишут друг другу в три часа ночи
Ni se visitan por la noche entre semana
И не посещают друг друга по вечерам в будние дни
Las canciones que se mandan son pura balada
Песни, которые они друг другу отправляют, - чистая баллада
Buscan mil excusas pa' evitarse la mirada
Ищут тысячу отговорок, чтобы избежать взгляда друг друга
Pero no te sorprendas
Но не удивляйся
Cuando me encuentre a otro amigo y ya no estés con ella
Когда я найду другого друга, а ты уже не будешь с ней
Ni te puedes poner celoso porque y yo somos (sigues)
Ты не можешь ревновать, потому что мы с тобой (все еще)
Amigos, somos amigos
Друзья, мы друзья
Únicamente y simplemente amigos
Только и просто друзья
Dos amigos (solo amigos)
Два друга (только друзья)
Caminando por la vida como amigos (somos amigos)
Идущие по жизни как друзья (мы друзья)
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos, amigos, solo amigos)
Просто друзья (только друзья, друзья, только друзья)
¿Cómo dices?
Как ты сказал?
Yo no entiendo por qué no quiere' conmigo (¿por qué?)
Я не понимаю, почему она не хочет быть со мной (почему?)
Pisteando para ver si así te olvido
Пью, чтобы забыть тебя
Me caga que me veas como amigo
Меня бесит, что ты видишь во мне только друга
Como yo, juro que nadie te ha querido (ay, sí)
Как я, клянусь, тебя никто не любил (да, ага)
Yo queriendo pasearte en mi troca
Я хочу прокатить тебя в своей тачке
Robarte un besito en la boca, ah
Украсть у тебя поцелуй, ага
No digas que no se te antoja
Не говори, что тебе не хочется
Somos amigos, pero a solas otra cosa
Мы друзья, но наедине все иначе
Pero no te sorprendas
Но не удивляйся
Cuando me encuentre a otra amiga y ya no estés con ese
Когда я найду другую подругу, а ты уже не будешь с этим
Y aunque te duela, no me vas a decir nada porque
Хотя тебе будет больно, ты ничего не скажешь, потому что
¿Por qué?
Почему?
Amigos, somos amigos (¿por qué amigos?)
Друзья, мы друзья (почему друзья?)
Únicamente y simplemente amigos (solo amigos)
Только и просто друзья (только друзья)
Dos amigos
Два друга
Caminando por la vida como amigos
Идущие по жизни как друзья
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos)
Просто друзья (только друзья)
Y arriba México, compadre (jaja)
И виват Мексике, друг (ха-ха)
Salud, mi hermano (salud)
За здоровье, брат (за здоровье)
Mi amigo del alma
Мой лучший друг
¿Qué pasó?
Что такое?
Y aunque te duela, no me vas a decir nada porque
Хотя тебе будет больно, ты ничего не скажешь, потому что
A ver, ¿por qué?
Ну, почему?
Dime
Скажи
Oye, Sofía
Эй, София
Danny
Денни
Eso es todo, hombre
Вот и все, чувак





Writer(s): Sofia Reyes, Adriel Guadalupe Apodaca, Thomas H Thom Bruggen Van Der, Dany Felix


Attention! Feel free to leave feedback.