Lyrics and translation Sofía Reyes - MUJER
¿Qué
está
mal?
¿Qué
está
bien?
Что
плохо?
Что
хорошо?
¿Qué
está
mal?
¿Qué
está
bien?
Что
плохо?
Что
хорошо?
¿Está
mal
lo
que
siento?
Плохо
ли
то,
что
я
чувствую?
Me
pregunto
y
no
lo
sé
Я
задаюсь
этим
вопросом,
но
не
знаю
Y
aunque
estoy
loca,
solo
pienso
И
хотя
я
схожу
с
ума,
я
все
же
думаю
¿Por
qué
nunca
te
probé?
Почему
я
никогда
не
испытывал
тебя?
Ya
no
puedo
seguir
contra
la
naturaleza
Я
больше
не
могу
идти
против
природы
Este
conflicto
se
me
subió
a
la
cabeza
Этот
конфликт
ударил
мне
в
голову
Mejor
pongamos
todas
las
cartas
sobre
la
mesa
Лучше
выложим
все
карты
на
стол
Para
hacerte
lo
que
te
he
querido
hacer
Чтобы
сделать
тебе
то,
что
я
хотел
сделать
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
De
la
tercera
dimensión
hasta
la
quinta
От
третьего
до
пятого
измерения
Tenemos
una
conexión
distinta
У
нас
особая
связь
No
tenemos
que
hacer
na'
para
llegar
hasta
la
cima
Нам
не
нужно
ничего
делать,
чтобы
достичь
вершины
Ya,
ya
estamo'
arriba
de
la
tarima
Мы
уже
на
вершине
трибуны
No
me
tienes
ni
que
tocar
los
labios
Тебе
даже
не
нужно
касаться
моих
губ
Ya
me
cansé
de
imaginar
Я
устал
воображать
Lo
de
nosotros
es
cosa
de
sabios
То,
что
между
нами,
— это
дело
мудрецов
Porque
sin
nada
quiero
más
Потому
что
без
ничего
я
хочу
большего
No
te
equivoques
Не
ошибись
Quítate
la
pena
Перестань
беспокоиться
No
me
provoques
Не
провоцируй
меня
Que
si
me
provocas,
voy
a-
Потому
что
если
ты
спровоцируешь
меня,
я...
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
¿Qué
está
bien?
¿Qué
está
mal?
Что
хорошо?
Что
плохо?
Ya
no
puedo
seguir
contra
la
naturaleza
Я
больше
не
могу
идти
против
природы
Este
conflicto
se
me
subió
a
la
cabeza
Этот
конфликт
ударил
мне
в
голову
Mejor
pongamos
todas
las
cartas
sobre
la
mesa
Лучше
выложим
все
карты
на
стол
Para
hacerte
lo
que
te
he
querido
hacer,
ya
Чтобы
сделать
тебе
то,
что
я
хотел
сделать
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
No
soy
una
santa,
soy
una
mujer
Я
не
святая,
я
женщина
Soy
buena
y
mala,
como
una
mujer
Я
добрая
и
злая,
как
женщина
Hago
lo
que
quiero
porque
soy
mujer
Я
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
я
женщина
No
me
arrepiento
por
ser
mujer
Я
не
жалею,
что
я
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ursula Sofia Reyes Pinero, Carolina Isabel Colon Juarbe, Chaz Mishan, Thomas Van Der Bruggen, Shari Short
Attention! Feel free to leave feedback.