Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tres
horas
contando
las
nubes
en
el
avión
Я
три
часа
считаю
облака
в
самолёте
Y
me
acordé
cuando
queríamos
irnos
a
Japón
И
вспомнила,
как
мы
хотели
в
Японию
вдвоём
Ahora
que
lo
pienso
bien,
aún
te
quiero
un
montón
Теперь,
когда
я
думаю
— люблю
тебя
ещё
Y
me
pe-,
y
me
pe-,
y
me
pesa
(Sofía
and
Danna,
bitch)
И
тяж-,
и
тяж-,
и
тяжело
(София
и
Данна,
детка)
Off
the
ground
now,
out
of
sight,
out
of
mind
Выше
земли,
вне
поля
зрения,
из
головы
When
I
look
down
think
of
you
every
time
Но
когда
смотрю
вниз
— вижу
твои
черты
And
I
wonder
if
you
still
got
your
dad's
Corvette
Интересно,
остался
ли
у
тебя
папин
Корвет?
You
used
to
have
me
banging
on
the
dash,
yeah
Ты
заставлял
меня
стучать
по
торпеде,
да
I
wish
that
I
could
tell
you
all
the
things
I
never
said
Хочу
сказать
тебе
всё,
что
не
сказала
тогда
No
service
in
the
clouds,
that's
why
I
never
hit
you
back
Нет
связи
в
облаках
— не
отвечала
никогда
I'm
scared
that
when
I
land,
you
got
a
new
girl
in
your
lap
Боюсь,
что
после
посадки
у
тебя
новая
да
I
want
it
back,
yeah
Хочу
назад,
да
Llevo
tres
horas
contando
las
nubes
en
el
avión
Я
три
часа
считаю
облака
в
самолёте
Y
me
acordé
cuando
queríamos
irnos
a
Japón
И
вспомнила,
как
мы
хотели
в
Японию
вдвоём
Ahora
que
lo
pienso
bien,
aún
te
quiero
un
montón
Теперь,
когда
я
думаю
— люблю
тебя
ещё
Y
me
pe-,
y
me
pe-,
y
me
pesa
И
тяж-,
и
тяж-,
и
тяжело
En
el
verano
te
llamé
y
me
mandaste
el
buzón
Летом
звонила
— ты
сбросил,
оставил
меня
Me
pregunto
si
sabías,
me
jodió
el
corazón
Интересно,
знал
ли,
как
разбил
мне
сердца
Ahora
que
lo
pienso
bien,
ouch,
duele
un
montón
Теперь,
когда
я
думаю
— о,
как
же
больно,
да
Y
me
pe-,
y
me
pe-,
y
me
pesa
И
тяж-,
и
тяж-,
и
тяжело
Esa
canción
me
puse
a
escuchar,
esa
que
me
escribiste
Включила
ту
песню,
что
ты
мне
когда-то
писал
Antes
me
parecía
lo
normal,
ahora
me
pone
triste
Раньше
была
нормой,
а
теперь
больно,
мне
жаль
Y
llevo
días
pensándote,
en
cada
carta
leyéndote
Дни
напролёт
вспоминаю,
письма
твои
читаю
Fui
tan
ciega
y
no
pude
ver
qué
nos
pasó,
baby,
y
que
Я
была
слепа
и
не
видела,
что
случилось,
детка,
и
что
I
wish
that
I
could
tell
you
all
the
things
I
never
said
Хочу
сказать
тебе
всё,
что
не
сказала
тогда
No
service
in
the
clouds,
that's
why
I
never
hit
you
back
Нет
связи
в
облаках
— не
отвечала
никогда
I'm
scared
that
when
I
land,
you
got
a
new
girl
in
your
lap
Боюсь,
что
после
посадки
у
тебя
новая
да
I
want
it
back,
yeah
Хочу
назад,
да
Llevo
tres
horas
contando
las
nubes
en
el
avión
Я
три
часа
считаю
облака
в
самолёте
Y
me
acordé
cuando
queríamos
irnos
a
Japón
И
вспомнила,
как
мы
хотели
в
Японию
вдвоём
Ahora
que
lo
pienso
bien,
aún
te
quiero
un
montón
Теперь,
когда
я
думаю
— люблю
тебя
ещё
Y
me
pe-,
y
me
pe-,
y
me
pesa
И
тяж-,
и
тяж-,
и
тяжело
En
el
verano
te
llamé
y
me
mandaste
al
buzón
Летом
звонила
— ты
сбросил,
оставил
меня
Me
pregunto
si
sabías,
me
jodió
el
corazón
Интересно,
знал
ли,
как
разбил
мне
сердца
Ahora
que
lo
pienso
bien,
ouch,
duele
un
montón
Теперь,
когда
я
думаю
— о,
как
же
больно,
да
Y
me
pe-,
y
me
pe-,
y
me
pesa
И
тяж-,
и
тяж-,
и
тяжело
Uh-uh-uh,
oh-oh
А-а-а,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Aún
te
quiero
un
montón
Люблю
тебя
ещё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danna Paola Rivera Munguia, Thom Bridges, Karen Sotomayor, Sofia Reyes, Alexander Daniel Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.