Lyrics and translation Sofía Reyes feat. Becky G - Mal de Amores
Mal de Amores
Мужские болезни
Recuerdo
que
yo
lo
conocí
bailando
Помню,
я
встретилась
с
ним
на
танцах
Con
cada
mentira
me
fui
enamorando
С
каждой
ложью
я
влюблялась
все
больше
Y
bajo
la
luna
llena
fue
que
me
hizo
suya
И
под
полной
луной
он
сделал
меня
своей
Fui
suya
(ay)
Я
была
его
(ай)
Eso
es
lo
que
pasa
por
hacerme
buena
Вот
что
происходит,
когда
ты
пытаешься
быть
хорошей
Hombres
como
él
que
no
valen
la
pena
Такие
мужчины,
как
он,
не
стоят
того
Tienen
que
saber
que
si
me
fui,
fue
culpa
suya
Они
должны
знать,
что
если
я
ушла,
то
это
их
вина
Fue
suya
(suya)
Это
их
вина
(вина)
No
voy
a
quedarme
llorando
sola
(nah-ah,
nah-ah)
Я
не
собираюсь
сидеть
и
плакать
в
одиночестве
(нет-нет,
нет-нет)
Amiga,
ponme
esa
rola
Подруга,
поставь
мне
эту
песню
Que
hoy
nos
vamos
a
beber
(hmm-mm)
Потому
что
сегодня
мы
будем
пить
(хм-мм)
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Tequila
con
canciones
Текила
с
песнями
Que
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
(no)
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
(нет)
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
(ay)
Клянусь,
я
не
буду
страдать
(ай)
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Toma
pa'
que
no
llores
(mm)
Возьми,
чтобы
не
плакать
(мм)
Que
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
(Be-Becky
G)
Клянусь,
я
не
буду
страдать
(Бекки-Джи)
Rata
inmunda,
animal
rastrero
(ay)
Мерзкий
гад,
грязная
скотина
(ай)
Para
contar
lo
malo
que
me
hiciste,
me
faltan
dedos
Чтобы
перечислить
все
зло,
которое
ты
мне
сделал,
мне
не
хватит
пальцев
Yo
sé
que
revivir
lo'
muerto'
no
se
puede
Я
знаю,
что
оживить
мертвых
невозможно
Y
el
que
no
la
paga,
pues
la
debe
(sheesh)
А
тот,
кто
не
платит,
тот
должен
(шиш)
Hoy
es
noche
de
entierro
Сегодня
ночь
похорон
Sírvanme
dos
tragos
sin
hielo
Налей
мне
два
бокала
без
льда
Algo
que
caliente
este
frío
que
dejaste
Что-нибудь,
что
согреет
этот
холод,
который
ты
оставил
Algo
que
me
cure
todo
lo
que
me
dañaste,
baby
Что-нибудь,
что
вылечит
все,
что
ты
мне
причинил,
детка
Hoy
es
noche
de
entierro
(uh-ah)
Сегодня
ночь
похорон
(ух-ах)
Sírvanme
dos
tragos
sin
hielo
Налей
мне
два
бокала
без
льда
Algo
que
caliente
este
frío
Что-нибудь,
что
согреет
этот
холод
Baby,
me
dejaste
un
vacío
Детка,
ты
оставил
во
мне
пустоту
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Tequila
con
canciones
Текила
с
песнями
Que
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
(no)
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
(нет)
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
(ay)
Клянусь,
я
не
буду
страдать
(ай)
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Toma
pa'
que
no
llores
Возьми,
чтобы
не
плакать
Y
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
И
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
Клянусь,
я
не
буду
страдать
A
una
mujer
le
engañan
una
vez,
pero
no
dos
Женщину
можно
обмануть
один
раз,
но
не
дважды
Perdón
no
me
pidas
a
mí,
pídele
a
Dios
Прощения
у
меня
не
проси,
проси
у
Бога
Por
culpa
tuya
tres
veces
te
dije
adiós
По
твоей
вине
я
трижды
сказала
тебе
прощай
Adiós,
adiós,
adiós
(Sofía,
ey)
Прощай,
прощай,
прощай
(София,
эй)
Pensaste
que
si
la
engañabas
no
se
iba
a
dar
cuenta
Ты
думал,
что
если
ты
ей
изменишь,
она
не
узнает
Y
mira
cómo
se
enteró
И
посмотри,
как
она
узнала
Pensaste
que
si
la
dejabas
iba
a
quedar
sola
Ты
думал,
что
если
ты
ее
бросишь,
она
останется
одна
Y
sola
ella
no
se
quedó
(no)
А
она
не
осталась
одна
(нет)
Yo
no
pensé
que
tu
partida
de
mi
vida
dolería
Я
не
думала,
что
твой
уход
из
моей
жизни
будет
так
болезнен
Pero
sí
dolió
(y
sí
dolió)
Но
это
было
больно
(и
было
больно)
Yo
que
pensaba
que
esto
apenas
empezaba
Я
думала,
что
это
только
начало
Pero
se
acabó
(ja,
ja,
ja,
¿cómo
es?;
¡wuh,
wuh!)
Но
это
было
кончено
(ха,
ха,
ха,
как
это?;
ух,
ух!)
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Tequila
con
canciones
Текила
с
песнями
Que
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
(ay)
Клянусь,
я
не
буду
страдать
(ай)
Pa'l
mal
de
amores
От
болезней
любви
Toma
pa'
que
no
llores
Возьми,
чтобы
не
плакать
Que
yo
por
él
ya
no
voy
a
sufrir
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
из-за
него
Te
juro,
no
voy
a
sufrir
Клянусь,
я
не
буду
страдать
Para
toda
la
raza
cumbiera
(oh-oh-oh-oh)
Для
всей
расы
кумбиа
(о-о-о-о)
Sofía
Reyes
y
Becky
G
(oh-oh-oh-oh)
София
Рейес
и
Бекки
Джи
(о-о-о-о)
¡Para
el
mundo!
Всего
мира!
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Hawkins Rodriguez, Ursula Sofia Reyes Pineyro, Mauricio Rengifo, Rebbeca Marie Gomez, Andres Torres, Andrea Mangiamarchi
Attention! Feel free to leave feedback.