Sofía Valdés - Amsterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofía Valdés - Amsterdam




Amsterdam
Амстердам
Quién es aquel violento
Кто этот яростный
Y antiguo ser que roe los pilares
И древний дух, что точит основы
De la tierra y es uno y muchos mares
Земли, и есть един и множество морей,
Y abismo y resplandor y azar y viento?
И бездна, и сияние, и случай, и ветер?
Quien lo mira lo ve por vez primera, siempre
Кто взглянет на него, увидит словно впервые, всегда
Por vez primera, siempre
Словно впервые, всегда
Por vez primera, siempre
Словно впервые, всегда
Por vez primera, siempre
Словно впервые, всегда
Driving 'round the East Coast, you keep lyin'
Мы колесим по Восточному побережью, ты продолжаешь лгать
Trying to fix ourselves smoking
Пытаясь исправить себя курением
You're holding me with one hand
Ты держишь меня одной рукой
Past my curfew
Я уже давно должна быть дома
Trouble's another thing we do
Проблемы - это еще одна вещь, которую мы делаем
If we cut this shit, maybe we'll get through
Если мы покончим с этим дерьмом, может быть, мы справимся
Maybe we'll get through (por vez primera, siempre)
Может быть, мы справимся (словно впервые, всегда)
Now every single bone is aching
Теперь каждая косточка болит
And I don't know, I don't know
И я не знаю, я не знаю
I don't know if I can take it
Я не знаю, выдержу ли я это
Hoping you would stay
Надеясь, что ты останешься
I was hoping you could wait for me
Я надеялась, что ты сможешь подождать меня
Oh, leave it all to me
О, предоставь все мне
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова
I hope to see you 'round again (por vez primera, siempre)
Надеюсь увидеть тебя снова (словно впервые, всегда)
(Por vez primera, siempre)
(Словно впервые, всегда)
Say you want me
Скажи, что хочешь меня
Asked to pretend, now I'm drowning
Просил притвориться, теперь я тону
In words that we tied our hands to
В словах, которыми мы связали свои руки
Do it only for you, ooh
Делаю это только для тебя
Treating me like the friend you're in need of
Обращаешься со мной как с другом, в котором нуждаешься
Calling me up 'bout this girl
Звонишь мне и рассказываешь об этой девушке
Who's got money for pearls
У которой есть деньги на жемчуг
Then you lend me your coat
Потом ты одалживаешь мне свое пальто
When it rained in the sunshine
Когда шел дождь при солнце
Stating you just wanted to hold me
Говоря, что просто хотел обнять меня
But you've gone for the gold mine (por vez primera, siempre)
Но ты ушел за золотой жилой (словно впервые, всегда)
(Por vez primera, siempre)
(Словно впервые, всегда)
Now every single bone is aching
Теперь каждая косточка болит
And I don't know, I don't know
И я не знаю, я не знаю
I don't know if I can take it
Я не знаю, выдержу ли я это
Hoping you would stay
Надеясь, что ты останешься
I was hoping you could wait for me
Я надеялась, что ты сможешь подождать меня
Oh, leave it all to me
О, предоставь все мне
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова
I hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова
¿Quién es el mar, quién soy?
Кто есть море, кто я?
Lo sabré el día ulterior que sucede a la agonía
Узнаю в день грядущий, следующий за агонией






Attention! Feel free to leave feedback.