Sofía Valdés - Amsterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sofía Valdés - Amsterdam




Quién es aquel violento
Quién es aquel violento
Y antiguo ser que roe los pilares
Y antiguo ser que roe los pilares
De la tierra y es uno y muchos mares
De la tierra и es uno и muchos кобылы
Y abismo y resplandor y azar y viento?
Y abismo y resplandor y azar y viento?
Quien lo mira lo ve por vez primera, siempre
Quien lo mira lo ve por vez primera, sempre
Por vez primera, siempre
Por vez primera, sempre
Por vez primera, siempre
Por vez primera, sempre
Por vez primera, siempre
Por vez primera, sempre
Driving 'round the East Coast, you keep lyin'
Разъезжая по восточному побережью, ты продолжаешь лгать.
Trying to fix ourselves smoking
Пытаясь исправить себя, мы курим.
You're holding me with one hand
Ты держишь меня одной рукой.
Past my curfew
Прошел мой комендантский час.
Trouble's another thing we do
Неприятности-это еще одна вещь, которую мы делаем.
If we cut this shit, maybe we'll get through
Если мы прекратим это дерьмо, может быть, мы прорвемся.
Maybe we'll get through (por vez primera, siempre)
Может быть, мы прорвемся (por vez primera, sempre).
Now every single bone is aching
Теперь болит каждая косточка.
And I don't know, I don't know
И я не знаю, я не знаю.
I don't know if I can take it
Я не знаю смогу ли это выдержать
Hoping you would stay
Надеялся, что ты останешься.
I was hoping you could wait for me
Я надеялся, что ты дождешься меня.
Oh, leave it all to me
О, предоставь все это мне.
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова.
I hope to see you 'round again (por vez primera, siempre)
Я надеюсь увидеть тебя снова (por vez primera, sempre).
(Por vez primera, siempre)
(Por vez primera, sempre)
Say you want me
Скажи, что хочешь меня.
Asked to pretend, now I'm drowning
Меня попросили притвориться, и теперь я тону
In words that we tied our hands to
В словах, которыми мы связали друг другу руки.
Do it only for you, ooh
Я делаю это только для тебя, ох
Treating me like the friend you're in need of
Ты обращаешься со мной как с другом, в котором так нуждаешься.
Calling me up 'bout this girl
Звонит мне насчет этой девушки
Who's got money for pearls
У кого есть деньги на жемчуг
Then you lend me your coat
Тогда одолжи мне свое пальто.
When it rained in the sunshine
Когда шел дождь на солнце
Stating you just wanted to hold me
Заявляя, что ты просто хотел обнять меня.
But you've gone for the gold mine (por vez primera, siempre)
Но ты отправился на золотую жилу (por vez primera, sempre).
(Por vez primera, siempre)
(Por vez primera, sempre)
Now every single bone is aching
Теперь болит каждая косточка.
And I don't know, I don't know
И я не знаю, я не знаю.
I don't know if I can take it
Я не знаю смогу ли это выдержать
Hoping you would stay
Надеялся, что ты останешься.
I was hoping you could wait for me
Я надеялся, что ты дождешься меня.
Oh, leave it all to me
О, предоставь все это мне.
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова.
I hope to see you 'round again
Я надеюсь увидеть тебя снова.
Hope to see you 'round again
Надеюсь увидеть тебя снова.
¿Quién es el mar, quién soy?
Quién es el mar, quién soy?
Lo sabré el día ulterior que sucede a la agonía
Lo sabré el día ulterior que sucede a la agonía






Attention! Feel free to leave feedback.