Lyrics and translation Sofía Valdés - Amsterdam
Quién
es
aquel
violento
Quién
es
aquel
violento
Y
antiguo
ser
que
roe
los
pilares
Y
antiguo
ser
que
roe
los
pilares
De
la
tierra
y
es
uno
y
muchos
mares
De
la
tierra
и
es
uno
и
muchos
кобылы
Y
abismo
y
resplandor
y
azar
y
viento?
Y
abismo
y
resplandor
y
azar
y
viento?
Quien
lo
mira
lo
ve
por
vez
primera,
siempre
Quien
lo
mira
lo
ve
por
vez
primera,
sempre
Por
vez
primera,
siempre
Por
vez
primera,
sempre
Por
vez
primera,
siempre
Por
vez
primera,
sempre
Por
vez
primera,
siempre
Por
vez
primera,
sempre
Driving
'round
the
East
Coast,
you
keep
lyin'
Разъезжая
по
восточному
побережью,
ты
продолжаешь
лгать.
Trying
to
fix
ourselves
smoking
Пытаясь
исправить
себя,
мы
курим.
You're
holding
me
with
one
hand
Ты
держишь
меня
одной
рукой.
Past
my
curfew
Прошел
мой
комендантский
час.
Trouble's
another
thing
we
do
Неприятности-это
еще
одна
вещь,
которую
мы
делаем.
If
we
cut
this
shit,
maybe
we'll
get
through
Если
мы
прекратим
это
дерьмо,
может
быть,
мы
прорвемся.
Maybe
we'll
get
through
(por
vez
primera,
siempre)
Может
быть,
мы
прорвемся
(por
vez
primera,
sempre).
Now
every
single
bone
is
aching
Теперь
болит
каждая
косточка.
And
I
don't
know,
I
don't
know
И
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know
if
I
can
take
it
Я
не
знаю
смогу
ли
это
выдержать
Hoping
you
would
stay
Надеялся,
что
ты
останешься.
I
was
hoping
you
could
wait
for
me
Я
надеялся,
что
ты
дождешься
меня.
Oh,
leave
it
all
to
me
О,
предоставь
все
это
мне.
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова.
I
hope
to
see
you
'round
again
(por
vez
primera,
siempre)
Я
надеюсь
увидеть
тебя
снова
(por
vez
primera,
sempre).
(Por
vez
primera,
siempre)
(Por
vez
primera,
sempre)
Say
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня.
Asked
to
pretend,
now
I'm
drowning
Меня
попросили
притвориться,
и
теперь
я
тону
In
words
that
we
tied
our
hands
to
В
словах,
которыми
мы
связали
друг
другу
руки.
Do
it
only
for
you,
ooh
Я
делаю
это
только
для
тебя,
ох
Treating
me
like
the
friend
you're
in
need
of
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
другом,
в
котором
так
нуждаешься.
Calling
me
up
'bout
this
girl
Звонит
мне
насчет
этой
девушки
Who's
got
money
for
pearls
У
кого
есть
деньги
на
жемчуг
Then
you
lend
me
your
coat
Тогда
одолжи
мне
свое
пальто.
When
it
rained
in
the
sunshine
Когда
шел
дождь
на
солнце
Stating
you
just
wanted
to
hold
me
Заявляя,
что
ты
просто
хотел
обнять
меня.
But
you've
gone
for
the
gold
mine
(por
vez
primera,
siempre)
Но
ты
отправился
на
золотую
жилу
(por
vez
primera,
sempre).
(Por
vez
primera,
siempre)
(Por
vez
primera,
sempre)
Now
every
single
bone
is
aching
Теперь
болит
каждая
косточка.
And
I
don't
know,
I
don't
know
И
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know
if
I
can
take
it
Я
не
знаю
смогу
ли
это
выдержать
Hoping
you
would
stay
Надеялся,
что
ты
останешься.
I
was
hoping
you
could
wait
for
me
Я
надеялся,
что
ты
дождешься
меня.
Oh,
leave
it
all
to
me
О,
предоставь
все
это
мне.
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова.
I
hope
to
see
you
'round
again
Я
надеюсь
увидеть
тебя
снова.
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова.
¿Quién
es
el
mar,
quién
soy?
Quién
es
el
mar,
quién
soy?
Lo
sabré
el
día
ulterior
que
sucede
a
la
agonía
Lo
sabré
el
día
ulterior
que
sucede
a
la
agonía
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.