Lyrics and translation Sofía Valdés - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
es
aquel
violento
Кто
этот
яростный
Y
antiguo
ser
que
roe
los
pilares
И
древний
дух,
что
точит
основы
De
la
tierra
y
es
uno
y
muchos
mares
Земли,
и
есть
един
и
множество
морей,
Y
abismo
y
resplandor
y
azar
y
viento?
И
бездна,
и
сияние,
и
случай,
и
ветер?
Quien
lo
mira
lo
ve
por
vez
primera,
siempre
Кто
взглянет
на
него,
увидит
словно
впервые,
всегда
Por
vez
primera,
siempre
Словно
впервые,
всегда
Por
vez
primera,
siempre
Словно
впервые,
всегда
Por
vez
primera,
siempre
Словно
впервые,
всегда
Driving
'round
the
East
Coast,
you
keep
lyin'
Мы
колесим
по
Восточному
побережью,
ты
продолжаешь
лгать
Trying
to
fix
ourselves
smoking
Пытаясь
исправить
себя
курением
You're
holding
me
with
one
hand
Ты
держишь
меня
одной
рукой
Past
my
curfew
Я
уже
давно
должна
быть
дома
Trouble's
another
thing
we
do
Проблемы
- это
еще
одна
вещь,
которую
мы
делаем
If
we
cut
this
shit,
maybe
we'll
get
through
Если
мы
покончим
с
этим
дерьмом,
может
быть,
мы
справимся
Maybe
we'll
get
through
(por
vez
primera,
siempre)
Может
быть,
мы
справимся
(словно
впервые,
всегда)
Now
every
single
bone
is
aching
Теперь
каждая
косточка
болит
And
I
don't
know,
I
don't
know
И
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
if
I
can
take
it
Я
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
Hoping
you
would
stay
Надеясь,
что
ты
останешься
I
was
hoping
you
could
wait
for
me
Я
надеялась,
что
ты
сможешь
подождать
меня
Oh,
leave
it
all
to
me
О,
предоставь
все
мне
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
I
hope
to
see
you
'round
again
(por
vez
primera,
siempre)
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
(словно
впервые,
всегда)
(Por
vez
primera,
siempre)
(Словно
впервые,
всегда)
Say
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня
Asked
to
pretend,
now
I'm
drowning
Просил
притвориться,
теперь
я
тону
In
words
that
we
tied
our
hands
to
В
словах,
которыми
мы
связали
свои
руки
Do
it
only
for
you,
ooh
Делаю
это
только
для
тебя
Treating
me
like
the
friend
you're
in
need
of
Обращаешься
со
мной
как
с
другом,
в
котором
нуждаешься
Calling
me
up
'bout
this
girl
Звонишь
мне
и
рассказываешь
об
этой
девушке
Who's
got
money
for
pearls
У
которой
есть
деньги
на
жемчуг
Then
you
lend
me
your
coat
Потом
ты
одалживаешь
мне
свое
пальто
When
it
rained
in
the
sunshine
Когда
шел
дождь
при
солнце
Stating
you
just
wanted
to
hold
me
Говоря,
что
просто
хотел
обнять
меня
But
you've
gone
for
the
gold
mine
(por
vez
primera,
siempre)
Но
ты
ушел
за
золотой
жилой
(словно
впервые,
всегда)
(Por
vez
primera,
siempre)
(Словно
впервые,
всегда)
Now
every
single
bone
is
aching
Теперь
каждая
косточка
болит
And
I
don't
know,
I
don't
know
И
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
if
I
can
take
it
Я
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
Hoping
you
would
stay
Надеясь,
что
ты
останешься
I
was
hoping
you
could
wait
for
me
Я
надеялась,
что
ты
сможешь
подождать
меня
Oh,
leave
it
all
to
me
О,
предоставь
все
мне
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
I
hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
Hope
to
see
you
'round
again
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
¿Quién
es
el
mar,
quién
soy?
Кто
есть
море,
кто
я?
Lo
sabré
el
día
ulterior
que
sucede
a
la
agonía
Узнаю
в
день
грядущий,
следующий
за
агонией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.