Lyrics and translation SOG - Bahtera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalam
dunia
luas
В
этом
огромном
мире,
Ada
bumi
berjejak
Есть
земля,
на
которой
оставили
след,
Ada
langit
kau
dongak
Есть
небо,
на
которое
ты
смотришь.
Ingat
asal
usul
Помни
о
своих
корнях,
Biar
pakai
rupa
tak
serupa
dulu
Даже
если
ты
выглядишь
не
так,
как
раньше.
Tapi
petah
bicara
Но
будь
красноречив,
Sopan
setara
Вежлив
и
равен,
Semangat
ketara
С
пылкой
душой.
Mungkin
laut
luas
Возможно,
море
бескрайнее,
Dulu
mereka
layar
Раньше
они
плавали,
Gunung
ganang
diredah
Покоряли
горы,
Tiba
di
hujung
dunia
mereka
bertapak
Добравшись
до
края
света,
они
обосновались.
Ingat
asal
usul
Помни
о
своих
корнях,
Biar
ramai
lupa
Пусть
многие
забыли,
Biar
ramai
jauh
merantau
Пусть
многие
ушли
далеко,
Ingatan
dan
tertib
semua
Память
и
порядок
для
всех,
Kembali
ke
tanah
yang
sama
Возвращение
на
ту
же
землю.
Takkan
hilang
biar
tiada
Не
исчезнет,
даже
если
ничего
нет,
Takkan
hilang
biar
binasa
Не
исчезнет,
даже
если
разрушено,
Darah
keringat
dan
air
mata
Кровь,
пот
и
слезы,
Takkan
hilang
yang
diluah
situah
Не
исчезнет
то,
что
было
там
излито.
Ingat
asal
usul
Помни
о
своих
корнях,
Bumi
ini
bertuah
Эта
земля
благословенна,
Dengan
maruah
yang
kutatap
С
честью,
на
которую
я
смотрю,
Tidak
akan
bahteraku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире.
Akan
ku
mudik
ke
hulu
Я
вернусь
к
истокам,
Sepanjang
sungai
pusaka
Вдоль
реки
наследия,
Ziarah
1001
pusara
Посещу
1001
могилу,
Sebelum
mengorak
langkah
Прежде
чем
сделать
шаг.
Hujan
emas
dimana
mana
Золотой
дождь
повсюду,
Adab
budaya
ku
jaga
Я
храню
обычаи
и
культуру,
Dimana
bumi
ku
pijak
Где
бы
я
ни
ступил,
Disitu
langit
ku
junjung
Там
я
чту
небо.
Hati
dan
rasa
bagai
jendela
Сердце
и
чувства
как
окно,
Kufuk
kau
jengah
fikir
mu
bahtera
Взгляни
на
горизонт,
и
подумай
о
своем
ковчеге.
Lemah
gemalai
indah
bahasa
Земля
с
гирляндами,
красивый
язык,
(Lemah
gemalai
indah
bahasa)
(Земля
с
гирляндами,
красивый
язык)
Langkah
diatur
dimula
bicara
tentang
semua
satu
yang
sama
Слова
идут
в
такт,
начинается
разговор
обо
всем,
что
одинаково,
Jatuh
maruah
mencacat
cela
Упавшая
честь,
порочащий
недостаток.
Tikam
menikam
jebat
dan
tuah
Сражаются
насмерть
Джебат
и
Туах,
Asal
usulnya
misteri
jua
Их
происхождение
тоже
тайна,
Yang
benar
salah,
yang
buruk
elok
Что
правильно,
что
неправильно,
что
плохо,
что
хорошо,
Tepuk
kepala
akal
ditanya
Ударяешь
себя
по
голове,
спрашивая
разум.
Akan
ku
mudik
ke
hulu
Я
вернусь
к
истокам,
Sepanjang
sungai
pusaka
Вдоль
реки
наследия,
Ziarah
1001
pusara
Посещу
1001
могилу,
Sebelum
mengorak
langkah
Прежде
чем
сделать
шаг.
Hujan
emas
dimana
mana
Золотой
дождь
повсюду,
Adab
budaya
ku
jaga
Я
храню
обычаи
и
культуру,
Dimana
bumi
ku
pijak
Где
бы
я
ни
ступил,
Disitu
langit
ku
junjung
Там
я
чту
небо.
Ku
genggam
jiwa
Я
сжимаю
душу,
Kan
ku
dendang
gurindam
Буду
петь
баллады,
Tentang
cerita
peri
diri
О
моей
истории,
Seru
sengsara
О
радостях
и
горестях.
Andai
ada
yang
rosak
binasa
Если
что-то
сломано
или
разрушено,
Maaf
dipinta
Прошу
прощения,
Kerana
tiada
yang
sempurna
Потому
что
нет
ничего
совершенного.
Tak
sudah-sudah
Нескончаемые,
Tajamnya
lidah
Острые
языки.
Satu
hari
kan
hilang
mungkin
Однажды,
возможно,
все
исчезнет,
Tahu
juga
tiada
yang
kekal
Знай
же,
ничто
не
вечно.
Tidak
akan
bahtera
ku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире,
Tidak
akan
bahtera
ku
hanyut
di
dunia
Мой
ковчег
не
утонет
в
этом
мире.
Tidak
akan
bahtera
ku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире,
Tidak
akan
bahtera
ku
hanyut
di
dunia
Мой
ковчег
не
утонет
в
этом
мире.
Tidak
akan
bahtera
ku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире,
Tidak
akan
bahtera
ku
hanyut
di
dunia
Мой
ковчег
не
утонет
в
этом
мире.
Tidak
akan
bahtera
ku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире,
Tidak
akan
bahtera
ku
hanyut
di
dunia
Мой
ковчег
не
утонет
в
этом
мире.
Tidak
akan
bahtera
ku
hilang
di
dunia
Мой
ковчег
не
исчезнет
в
этом
мире,
Tidak
akan
bahtera
ku
hanyut
di
dunia
Мой
ковчег
не
утонет
в
этом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazrin
Album
Bahtera
date of release
29-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.