Sogand - Khodaya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sogand - Khodaya




Khodaya
Боже мой
غم وغصه توی قلبُم لونه کرده
Печаль и горе гнездятся в моем сердце,
ای خدا دلُم پُره درده
О Боже, моё сердце полно боли.
نمیسازه با ما دنیا
Мир не ладит со мной,
دیگه بر نمیگردُم به آشیونه
Я больше не вернусь в свое гнездо.
ای خدا کسی چه میدونه
О Боже, кто знает
غم و تنهایی دل را
Печаль и одиночество сердца.
خدایا ما به درگاه تو چی بود گناهُم؟
Боже мой, в чем мой грех перед тобой?
که باید یا بسوزُم یا بسازُم
Что я должна либо сгореть, либо смириться.
بسازُم، بسازُم، بسازُم، بسازُم
Смириться, смириться, смириться, смириться.
از این دنیا دلُم تنگه
Мне тошно от этого мира,
دل یارِ مُ از سنگه
Сердце моего возлюбленного из камня.
ز تنهایی دلُم خونه
От одиночества мое сердце в крови,
غمو دردُم فراونه
Мое горе и боль безграничны.
خدایا گله دارُم
Боже, у меня есть жалобы,
خدایا گله دارُم
Боже, у меня есть жалобы,
خدایا گله دارُم
Боже, у меня есть жалобы,
خدایا گله دارُم
Боже, у меня есть жалобы,
گله دارُم...
У меня есть жалобы...
غروب توی کوهستون
Закат в горах,
منم مجنون که سرگردان هی مینالُم
Я как безумный Маджнун, скитаюсь и стенаю.
غروب توی کوهستون
Закат в горах,
منم لیلی که تنهایی دل میبازُم
Я как одинокая Лейли, теряю свое сердце.
خدایا ،خدایا
Боже мой, Боже мой,
بسوزُم یا بسازُم
Сгореть мне или смириться?
خدایا ،خدایا
Боже мой, Боже мой,
بسوزُم یا بسازُم
Сгореть мне или смириться?
خدایا ،خدایا
Боже мой, Боже мой,
خدایا ،خدایا
Боже мой, Боже мой,
خدایا ،خدایا
Боже мой, Боже мой.





Writer(s): sogand soheili


Attention! Feel free to leave feedback.