Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondes una espada
Du verbirgst ein Schwert
Pero
escondes
una
espada
Aber
du
verbirgst
ein
Schwert
Pero
escondes,
pero
escondes
Aber
du
verbirgst
es,
aber
du
verbirgst
es
Es
que
lo
esconde,
es
que
lo
esconde
Es
ist,
dass
du
es
verbirgst,
es
ist,
dass
du
es
verbirgst
Te
acuestas
en
mi
cama,
olvidas
los
problemas
Du
legst
dich
in
mein
Bett,
vergisst
die
Probleme
Purificas
tu
alma,
te
quitas
las
cadenas
Du
reinigst
deine
Seele,
legst
deine
Ketten
ab
Olvidas
la
rutina,
sales
de
la
condena
Du
vergisst
die
Routine,
entkommst
der
Verurteilung
Pero
te
vas
de
aquí
y,
ay
pena,
penita,
pena
(oh)
Aber
du
gehst
von
hier
weg
und,
ach
Schmerz,
kleiner
Schmerz,
Schmerz
(oh)
Una
mirada
tuya
son
50
puñaladas
Ein
Blick
von
dir
sind
50
Dolchstiche
Me
dedicas
tu
sonrisa
pero
escondes
una
espada
Du
schenkst
mir
dein
Lächeln,
aber
du
verbirgst
ein
Schwert
Pero
escondes
una
espada
Aber
du
verbirgst
ein
Schwert
No
puedes
pegarme
la
puñalada
Du
kannst
mir
nicht
den
Dolchstoß
versetzen
Para
dejarme
en
el
suelo
muerto,
manchado
de
sangre
(eh)
Um
mich
tot
am
Boden
liegen
zu
lassen,
blutbefleckt
(eh)
No
puedes
devorar
mis
sentimientos
Du
kannst
meine
Gefühle
nicht
verschlingen
Los
"te
quiero",
los
"te
amo",
solo
pa'
saciar
tu
hambre
(yeh)
Die
"ich
mag
dich",
die
"ich
liebe
dich",
nur
um
deinen
Hunger
zu
stillen
(yeh)
No
puedes,
no
puedes
matarme
Du
kannst
nicht,
du
kannst
mich
nicht
töten
Yo
sé
que
detrás
de
ti
se
esconde
algo
grande
Ich
weiß,
dass
sich
hinter
dir
etwas
Großes
verbirgt
Así
que
no
me
derrumbes
por
el
miedo
Also
bring
mich
nicht
aus
Angst
zu
Fall
Te
puedo
perdonar,
puedes
empezar
de
cero
Ich
kann
dir
verzeihen,
du
kannst
bei
Null
anfangen
Valora
lo
que
tienes,
cuando
menos
te
lo
esperas
se
te
va
Schätze,
was
du
hast,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
geht
es
dir
verloren
Esa
persona
que
te
ayuda,
que
te
aprecia
Diese
Person,
die
dir
hilft,
die
dich
schätzt
Que
te
saca
to'
lo
malo,
siempre
te
ayuda
a
cambiar
Die
all
das
Schlechte
aus
dir
herausholt,
dir
immer
hilft,
dich
zu
verändern
Que
sigo
apagado,
pero
todavía
me
queda
fe
Dass
ich
immer
noch
niedergeschlagen
bin,
aber
ich
habe
noch
Glauben
Pero
sigues
clavándome
la
espada
(eh,
eh,
eh-eh)
Aber
du
stichst
mir
weiterhin
das
Schwert
hinein
(eh,
eh,
eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
Hoy
tú
me
puedes
salvar
Heute
kannst
du
mich
retten
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(eh-eh-eh-eh)
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
(eh-eh-eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
(cegado
por
ti)
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
(von
dir
geblendet)
Hoy
tu
me
puedes
salvar
(tú
me
puedes
salvar)
Heute
kannst
du
mich
retten
(du
kannst
mich
retten)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
Cuando
me
miras
se
te
olvida
lo
demás
(lo
demás)
Wenn
du
mich
ansiehst,
vergisst
du
den
Rest
(den
Rest)
Cuando
me
tocas
no
sabes
que
me
haces
daño
Wenn
du
mich
berührst,
weißt
du
nicht,
dass
du
mir
wehtust
Y
cuando
subes
la
escalera
sin
mí
Und
wenn
du
die
Treppe
ohne
mich
hinaufgehst
Pienso
que
me
ayudas,
pero
rompes
los
peldaños
(los
rompes)
Denke
ich,
du
hilfst
mir,
aber
du
zerbrichst
die
Stufen
(du
zerbrichst
sie)
Me
miras
a
la
cara
sonriendo
Du
siehst
mir
lächelnd
ins
Gesicht
Pero
luego
me
susurras
al
oído:
"te
he
mentido"
(oh)
Aber
dann
flüsterst
du
mir
ins
Ohr:
"Ich
habe
dich
angelogen"
(oh)
Sé
que
tienes
un
corazón
grande
Ich
weiß,
du
hast
ein
großes
Herz
Pero
cuando
toco
tu
pecho
no
siento
los
latidos
Aber
wenn
ich
deine
Brust
berühre,
fühle
ich
keinen
Herzschlag
Que
me
amas,
que
me
odias,
que
me
aprecias
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
hasst,
dass
du
mich
schätzt
Que
dices
que
yo
soy
la
mejor
persona
que
has
tenído
Dass
du
sagst,
ich
sei
die
beste
Person,
die
du
je
hattest
Pero
yo
sé
que
no
mientes
cuando
vienes
Aber
ich
weiß,
dass
du
nicht
lügst,
wenn
du
kommst
Y
haces
que
el
tiempo
se
pare,
entonces
es
cuando
respiro
Und
die
Zeit
stillstehen
lässt,
dann
atme
ich
Saco
cristales
del
mar
Ich
hole
Kristalle
aus
dem
Meer
Escribiendo
voy
pensando
en
la
forma
de
salvarme
Schreibend
denke
ich
darüber
nach,
wie
ich
mich
retten
kann
Dices
que
la
vida
es
un
juego
de
azar
Du
sagst,
das
Leben
sei
ein
Glücksspiel
No
malgastes
esos
dados,
tira
las
penas
y
el
mal
Verschwende
diese
Würfel
nicht,
wirf
die
Sorgen
und
das
Böse
weg
Sigo
cegado
por
ti
(cegado)
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
(geblendet)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(puedes
salvar)
Heute
kannst
du
mich
retten
(kannst
retten)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(tú
me
puedes
cambiar)
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
(du
kannst
mich
verändern)
Sigo
cegado
por
ti
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
Hoy
tú
me
puedes
salvar
Heute
kannst
du
mich
retten
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
Tú
me
puedes
salvar
Du
kannst
mich
retten
Tú
me
puedes
cambiar
Du
kannst
mich
verändern
Sigo
cegado
por
ti
(sigo
cegado)
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
(immer
noch
geblendet)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(puedes
salvar)
Heute
kannst
du
mich
retten
(kannst
retten)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
(eh-eh-eh-eh)
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
(eh-eh-eh-eh)
Sigo
cegado
por
ti
(cegado
por
ti)
Ich
bin
immer
noch
von
dir
geblendet
(von
dir
geblendet)
Hoy
tú
me
puedes
salvar
(tú
me
puedes
salvar)
Heute
kannst
du
mich
retten
(du
kannst
mich
retten)
Yo
sé
que
puedes
cambiarme
Ich
weiß,
dass
du
mich
verändern
kannst
Tú
me
puedes
salvar
(me
puedes
salvar)
Du
kannst
mich
retten
(du
kannst
mich
retten)
(¡Tú
me
puedes
salvar!)
(Du
kannst
mich
retten!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.