Lyrics and translation Mohit Chauhan feat. Paawni Pandey - Dheere Dheere Se
Dheere Dheere Se
Дхире Дхире Се
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Мое
дыхание
прерывисто
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Веки
опущены,
так
как
застенчиво
тебя
расспрашивают
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Почему
мое
сердце
бьется
учащенно?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Что
происходит
и
почему?
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Мое
дыхание
прерывисто
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Веки
опущены,
так
как
застенчиво
тебя
расспрашивают
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Почему
мое
сердце
бьется
учащенно?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Что
происходит
и
почему?
धीरे-धीरे
जो
तुझ
पे
छाया
है
Я
медленно
влюбляюсь
в
тебя
ये
असर
है
मेरे
इश्क़
का
Это
сила
моей
любви
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Мое
дыхание
прерывисто
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Веки
опущены,
так
как
застенчиво
тебя
расспрашивают
हो,
धीरे-धीरे
जो
तुझ
पे
छाया
है
Да,
я
медленно
влюбляюсь
в
тебя
ये
असर
है
मेरे
इश्क़
का
Это
сила
моей
любви
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Мое
дыхание
прерывисто
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Веки
опущены,
так
как
застенчиво
тебя
расспрашивают
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Мы
потерялись
друг
в
друге
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Я
больше
ничего
не
помню
आ
गएँ
हम
किस
जहाँ
में
Куда
мы
попали,
ये
हमें
भी
नहीं
हैं
पता
Я
не
знаю
हो,
मन
में
है
जो
कहने
से
मैं
डरूँ
(मैं
डरूँ)
Да,
что-то
мне
хочется
тебе
сказать,
но
я
боюсь
गुमसुम
भी
रहा
जाए
ना
क्या
करूँ?
Что
делать,
если
я
молчу?
एक
लमहा
जिया
जाए
ना
तेरे
बिन
Я
не
могу
прожить
ни
минуты
без
тебя
सजदे
में
भी
पाया
तुझे
रात-दिन
В
молитвах
я
обрел
тебя
день
и
ночь
तू
मिली
तो
मैंने
जाना
Когда
я
встретил
тебя
ज़िन्दगी
कुछ
ना
तेरे
सिवा
Я
понял,
что
жизнь
- ничто
без
тебя
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Мы
потерялись
друг
в
друге
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Я
больше
ничего
не
помню
हाँ,
तुझसे
जुड़ा
सपनों
का
कारवाँ
Да,
наши
мечты
сотканы
вместе
तुझमें
ही
बसने
लगी
मेरी
जाँ
Моя
душа
нашла
в
тебе
свой
дом
कोई
कशिश
तेरे-मेरे
दरमियाँ
Есть
какая-то
связь
между
нами
चुभने
लगी
इतनी
भी
दूरियाँ
Расстояние
причиняет
мне
боль
कह
रहे
लब
मेरे
प्यासे
Мои
губы
жаждут
твоих
आ,
लबों
से
लबों
को
मिला
Подойди,
соедини
наши
губы
खो
गएँ
एक
दूसरे
में
Мы
потерялись
друг
в
друге
याद
अब
तो
नहीं
कुछ
रहा
Я
больше
ничего
не
помню
Oh
girl
(oh
girl)
О,
девушка
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
Я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
oh,
baby
(oh,
baby)
Ты
- единственная,
кого
я
когда-либо
знал,
детка
Oh
girl
(oh
girl)
О,
девушка
I
just
wanna
spend
my
life
with
you
Я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
You're
the
only
one
that
I
knew
true,
go
baby
Ты
- единственная,
кого
я
когда-либо
знал,
детка
साँसें
चलती
रुक-रुक
के
Мое
дыхание
прерывисто
पलकें
पुछे
झुक-झुक
के
Веки
опущены,
так
как
застенчиво
тебя
расспрашивают
दिल
क्यूँ
धड़के
धक-धक
से?
Почему
мое
сердце
бьется
учащенно?
क्यूँ
ऐसा
होता?
क्यूँ
है?
Что
происходит
и
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sameer Anjaan, Saptarshi
Attention! Feel free to leave feedback.