Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song to the Siren
Lied an die Sirene
One
a
floating,
shipless
oceans
Einst
auf
schiffslosen,
schwebenden
Meeren
I
did
all
I
could
to
smile
Gab
ich
mein
Bestes,
um
zu
lächeln
'Til
your
singing
eyes
and
fingers
Bis
deine
singenden
Augen
und
Finger
Drew
me
loving
into
your
eyes
Mich
liebevoll
in
deine
Augen
zogen
And
you
sang
Und
du
sangst
Let
me
enfold
you
Lass
mich
dich
umhüllen
Waiting
to
hold
you
Und
warte,
dich
zu
halten
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Träumte
ich,
dass
du
von
mir
träumtest?
Were
you
here
when
I
was
full
sail?
Warst
du
da,
als
ich
volle
Fahrt
hatte?
Now
my
foolish
boat
is
leaning
Nun
lehnt
sich
mein
törichtes
Boot
Broken
love
lost
on
your
rocks
Gebrochene
Liebe
an
deinen
Felsen
verloren
For
you
sang
Denn
du
sangst
Touch
me
not
Berühr
mich
nicht
Touch
me
not,
come
back
tomorrow
Berühr
mich
nicht,
komm
morgen
wieder
My
heart
shies
from
the
sorrow
Mein
Herz
scheut
vor
dem
Leid
Oh
my
heart
(oh
my
heart)
Oh
mein
Herz
(oh
mein
Herz)
Oh
my
heart
shies
from
the
sorrow
Oh
mein
Herz
scheut
vor
dem
Leid
I'm
as
puzzled
as
an
unborn
child
Ich
bin
so
verwirrt
wie
ein
ungeborenes
Kind
I'm
as
riddled
as
the
tide
Ich
bin
so
rätselhaft
wie
die
Gezeiten
Should
I
stand
amid
the
breakers?
Soll
ich
in
den
Brechern
stehen?
Or
shall
I
lie
with
death
my
bride?
Oder
soll
ich
mit
dem
Tod
als
Braut
liegen?
Here
me
sing
Hör
mich
singen
Swim
to
me
Schwimm
zu
mir
Swim
to
me
Schwimm
zu
mir
Let
me
enfold
you
Lass
mich
dich
umhüllen
Waiting
to
hold
you
Und
warte,
dich
zu
halten
Waiting
to
hold
you
Und
warte,
dich
zu
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley, Larry Beckett
Attention! Feel free to leave feedback.