Sohrab Pakzad - Baroon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sohrab Pakzad - Baroon




Baroon
Baroon
میشه سنگین و بسته گلوم
My throat might get heavy and choked
تو حق داری که هستی پهلوم
You deserve to be my love
تو چی داری که انقدر سریع
What do you have that so suddenly
پیشت قلبم میشه بستری
My heart is hospitalized by you
تو یه الماس نابی پرِ نورِ دلت
You are a pure diamond, your heart is full of light
چقدر بد داره میچربه بهم زور دلت
How badly your force jams me up
تو یه لحظه تا پلکامو زدم زودی رو هم
In a moment until I closed my eyelids quickly
تو تیکه پاره های قلبمو دوختی بهم
You stitched the torn pieces of my heart together
بمبه
Bomb
این عشقی که افتاده به جونم
This love that has fallen for me
آتیشش تنده
Its fire is fierce
این موهای مشکی
This black hair
چشای وحشی
Wild eyes
دلمو برده، دلمو برده
It has taken my heart, it has taken my heart
بمبه
Bomb
این عشقی که افتاده به جونم
This love that has fallen for me
آتیشش تنده
Its fire is fierce
این موهای مشکی
This black hair
چشای وحشی
Wild eyes
دلمو برده، دلمو برده
It has taken my heart, it has taken my heart
تو لای مزه های زندگیم
In the flavors of my life
شیرین ترین طعمی
You are the sweetest taste
یه جایی تو قلبم رفتی که
There is a place in my heart where you went that
خودت نمیفهمی
Even you don't understand
تو یه موجی که میشوره دلو
You are a wave that washes away my heart
تسکین دردامی
You are the relief of my pains
تو آخرین سلاحِ واسه جنگیدن با ترسامی
You are the last weapon to fight my fears
تو یه الماس نابی پرِ نورِ دلت
You are a pure diamond, your heart is full of light
چقدر بد داره میچربه بهم زور دلت
How badly your force jams me up
تو یه لحظه تا پلکامو زدم زودی رو هم
In a moment until I closed my eyelids quickly
تو تیکه پاره های قلبمو دوختی بهم
You stitched the torn pieces of my heart together
بمبه
Bomb
این عشقی که افتاده به جونم
This love that has fallen for me
آتیشش تنده
Its fire is fierce
این موهای مشکی
This black hair
چشای وحشی
Wild eyes
دلمو برده، دلمو برده
It has taken my heart, it has taken my heart
بمبه
Bomb
این عشقی که افتاده به جونم
This love that has fallen for me
آتیشش تنده
Its fire is fierce
این موهای مشکی
This black hair
چشای وحشی
Wild eyes
دلمو برده، دلمو برده
It has taken my heart, it has taken my heart






Attention! Feel free to leave feedback.