Lyrics and translation Sohrab Pakzad - Bazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آخر
این
همه
بازی،
یه
عالم
ترانه
سازی
После
всех
этих
игр,
после
всех
этих
песен,
تو
به
باختم
شدی
راضی،
تا
به
بردنت
بنازی
Ты
довольна
моим
проигрышем,
чтобы
насладиться
своей
победой.
بعد
کلی
عاشقونه،
اون
همه
اشک
رو
گونه
После
стольких
романтических
моментов,
после
всех
этих
слез
на
щеках,
خنده
های
بی
بهونه،
تو
به
من
میگی
دیوونه
После
смеха
без
причины,
ты
называешь
меня
сумасшедшим.
بعد
اون
همه
سلامو،
دل
سپردن
به
کلامو
После
всех
этих
приветов,
после
того,
как
я
отдал
тебе
свое
сердце
и
слова,
میسوزونی
تو
پرامو،
میسپری
تو
به
خدامو
Ты
сжигаешь
мои
крылья,
ты
вручаешь
меня
Богу.
میگی
عاشقی
همینه،
نگیری
به
دل
تو
کینه
Ты
говоришь,
что
такова
любовь,
не
держи
на
меня
зла,
یکی
اومده
تو
سینه،
یکی
که
عزیز
ترینه
Кто-то
другой
поселился
в
твоем
сердце,
кто-то,
кто
тебе
дороже.
بعد
عمری
ناز
خریدن،
با
تو
تا
ابرا
پریدن
После
долгих
лет
ухаживаний,
после
того,
как
мы
с
тобой
парили
до
облаков,
به
همه
دنیا
رسیدن،
تنها
خوبی
هاتو
دیدن
После
того,
как
мы
достигли
всего
мира,
после
того,
как
видели
только
твои
достоинства,
این
نبود
جواب
کارم،
بکنی
تیره
و
تارم
Это
не
та
награда,
которую
я
заслужил,
чтобы
ты
погрузила
меня
в
мрак.
کاش
میموندی
تو
کنارم،
ببینی
چه
حالی
دارم
Если
бы
ты
осталась
рядом
со
мной,
ты
бы
увидела,
в
каком
я
состоянии.
بعد
اون
همه
سلامو،
دل
سپردن
به
کلامو
После
всех
этих
приветов,
после
того,
как
я
отдал
тебе
свое
сердце
и
слова,
میسوزونی
تو
پرامو،
میسپری
تو
به
خدامو
Ты
сжигаешь
мои
крылья,
ты
вручаешь
меня
Богу.
میگی
عاشقی
همینه،
نگیری
به
دل
تو
کینه
Ты
говоришь,
что
такова
любовь,
не
держи
на
меня
зла,
یکی
اومده
تو
سینه،
یکی
که
عزیز
ترینه
Кто-то
другой
поселился
в
твоем
сердце,
кто-то,
кто
тебе
дороже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bazi
date of release
19-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.