Sohrab Pakzad - Nagoo Na - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sohrab Pakzad - Nagoo Na




یه چیزی میخوام بگم فقط نگو نه .
Мне есть, что сказать, только не говори "нет".
بمون دستاتو نگیر ازم نگو نه ، نگو نه ، نه ، نه .
Останься, не отрывай от меня руки, не говори "Нет", не говори "Нет", нет, нет.
چه آرومه دستهام تو یه دستهایه تو .
Это так тихо, мои руки в твоих руках .
یه حسه عجیبی داره چشمهایه تو .
Это странно, твои глаза.
نگو نه نه ننه نه
Не говори Нет, нет, нет, нет, нет.
این روزها میخوام فقط نگات بکنم
Я хочу просто посмотреть на тебя в эти дни.
بشینم عاشقونه گوش به قصه هات بکنم .
Сиди с любовью, слушая твои истории .
دستامو بگیری بگی ماله منی .
Возьми меня за руки и скажи, что ты моя .
آرومشم تا اینجوری صدات بکنم .
Я спокоен, что называю тебя так .
بگم: عشغم، نفسم ، باتو زندگیم خیلی جوره ، جوره .
Сказать: "моя любовь, мое дыхание, моя жизнь, моя жизнь, мое дыхание".
خیلی دوره که بخوام از تو دور بشم خیلی دوره ، دوره .
Слишком далеко, чтобы уйти от тебя, слишком далеко, слишком далеко.
چه صبوره ،این دلم وقتی ازم دوری چه صبوره .
Будь то терпение, как терпение, когда ты далеко от меня .
میگم عشقم خواهشا تنهام نزاری این یه دستوره .
Я говорю: любовь моя, пожалуйста, не оставляй меня, это приказ.
میگم عشقم ...
Я говорю, Моя любовь ...
وقتی منو اینجوری نگام میکنی .
Когда ты так смотришь на меня .
انگار از این دنیا تو جدام میکنی .
Ты словно отделяешься от этого мира .
نگو نه ، نه ، نه .
Не говори "Нет", "нет", "нет".
اینجا با تو انگار که یه جایه دیگه است .
Это место с тобой похоже на другое .
انگار آدم تویه یدنیایه دیگه است .
Похоже, ты в другом мире .
نگو نه نه نن نه نه
Не говори Нет, нет, нет, нет, нет.
میخوام این حسه خوبو احساس بکنم .
Я хочу чувствовать себя так хорошо .
باتو تا آسمونها ، پرواز بکنم .
Лети с тобой к небесам .
ببینم لحظه به لحظه کنارمی .
Увидимся через минуту .
وقتی چشامو میبندمو باز میکنم .
Я открываю глаза, когда закрываю глаза .
بگم عشغم ،نفسم ، باتو زندگیم خیلی جوره ، جوره .
Моя любовь, мое дыхание, моя жизнь, моя жизнь .
خیلی دوره که بخوام از تو دور بشم خیلی دوره ، دوره .
Слишком далеко, чтобы уйти от тебя, слишком далеко, слишком далеко.
چه صبوره ، این دلم وقتی ازم دوری ،چه صبوره .
Будь то терпение, будь то терпение, когда ты далеко от меня .
میگم عشغم خواهشا تنهام نزاری این یه دستوره .
Я говорю: любовь моя, пожалуйста, не оставляй меня, это приказ.
میگم عشغم ...
Я говорю свою любовь ...






Attention! Feel free to leave feedback.