Lyrics and translation Soilwork - 20 More Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
lies
the
quest
В
этом
и
заключается
задача.
Right
upon
you
Прямо
на
тебя.
It's
time
to
make
a
stand
Пришло
время
дать
отпор.
Now,
whether
you
like
it
or
not
Теперь,
нравится
тебе
это
или
нет.
You
better
deal
with
it
once
again
Лучше
разберись
с
этим
еще
раз.
This
time
it's
essential
На
этот
раз
это
необходимо.
This
time
it's
for
real
На
этот
раз
все
по-настоящему.
In
life
there's
just
questions
В
жизни
есть
только
вопросы.
Successively
wasting
your
time
Последовательно
тратя
свое
время
впустую
A
gradual
restraint
of
the
mind
Постепенное
обуздание
ума.
I
let
my
feelings
show
Я
показываю
свои
чувства.
Don't
know
where
I'm
at
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
It
doesn't
give
you
Это
не
дает
тебе
...
The
right
to
use
me
Право
использовать
меня.
I
know
I'm
better
than
that
Я
знаю,
что
я
лучше
этого.
My
emptiness
fills
the
holes
Моя
пустота
заполняет
пустоты.
Of
your
predictable
questions
Твоих
предсказуемых
вопросов.
So
give
me
no
lectures
Так
что
не
читай
мне
лекций.
Don't
you
sell
me
your
kind
Не
продавай
мне
таких
как
ты
20
more
miles
in
the
rain
Еще
20
миль
под
дождем
20
more
getting
drained
Еще
20
сливаются
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
свою
вину.
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
понять
это.
20
miles
in
the
rain
20
миль
под
дождем
20
more
getting
sane
Еще
20
человек
становятся
нормальными
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должна
раскрывать
себя.
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
мог
понять
это.
Don't
let
me
go
through
Не
дай
мне
пройти.
This
with
nothing
Это
ни
с
чем
Nothing
to
salvage
Нечего
спасать.
A
possible
fall
Возможное
падение.
Though
I
still
have
Хотя
у
меня
все
еще
есть
My
conscience
to
guide
me
Моя
совесть
будет
вести
меня.
It
concerns
me
enough
to
believe
Это
касается
меня
достаточно,
чтобы
верить.
I
let
my
feelings
show
Я
показываю
свои
чувства.
Don't
know
where
I'm
at
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
It
doesn't
give
you
Это
не
дает
тебе
...
The
right
to
use
me
Право
использовать
меня.
I
know
I'm
better
than
that
Я
знаю,
что
я
лучше
этого.
My
emptiness
fills
the
holes
Моя
пустота
заполняет
пустоты.
Of
your
predictable
questions
Твоих
предсказуемых
вопросов.
So
give
me
no
lectures
Так
что
не
читай
мне
лекций.
Don't
you
sell
me
your
kind
Не
продавай
мне
таких
как
ты
20
more
miles
in
the
rain
Еще
20
миль
под
дождем
20
more
getting
drained
Еще
20
сливаются
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
свою
вину.
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
понять
это.
20
miles
in
the
rain
20
миль
под
дождем
20
more
getting
sane
Еще
20
человек
становятся
нормальными
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должна
раскрывать
себя.
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
мог
понять
это.
20
more
miles
in
the
rain
Еще
20
миль
под
дождем
20
more
getting
drained
Еще
20
сливаются
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
свою
вину.
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
понять
это.
20
miles
in
the
rain
20
миль
под
дождем
20
more
getting
sane
Еще
20
человек
становятся
нормальными
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должна
раскрывать
себя.
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
мог
понять
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL ANTONSSON, BJOERN OVE INGEMAR STRID
Attention! Feel free to leave feedback.