Soilwork - Alight In the Aftermath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soilwork - Alight In the Aftermath




Then they came in shapes and dreams
Затем они появились в форме и мечтах.
Visions wrapped in smoke and steam
Видения, окутанные дымом и паром.
Spoke to me in twisted tongues
Говорил со мной на искривленных языках.
Words that burned inside my lungs
Слова, что горели в моих легких.
Then they came to bring the end
Затем они пришли, чтобы положить конец.
Infiltrate and then transcend
Проникнуть, а затем выйти за пределы.
Whispers from the dawn of time
Шепот с рассвета времен.
Spiritual but not divine
Духовный, но не божественный.
Where is the meaning to all that's left behind
Где смысл всего, что осталось позади?
If I walk down that path?
Если я пойду по этому пути?
From the beginning, we kept our souls entwined
С самого начала мы держали наши души сплетенными.
Alight in the aftermath
Свет в последующий период.
Then they came like rain and wind
Затем они пришли, как дождь и ветер.
Flesh can't hold the truth within
Плоть не может удержать истину внутри.
There's no guilt, no one to blame
Нет вины, некого винить.
Spirits travel without names
Духи путешествуют без имен.
And if that flame enlightens me
И если это пламя осветит меня ...
Will it relieve me of my needs?
Избавит ли это меня от моих нужд?
To come alive, free from existence
Чтобы ожить, освободиться от бытия.
Escape the emptiness where I was born
Убежать от пустоты, где я родился
(Solo: Coudret)
(Соло: Coudret)
Then they come as travelers through astral planes,
Затем они приходят как странники через астральные плоскости.
diverting time
отвлекая время.
The great unravelers of all that's hidden in your mind
Великие распутники всего, что скрыто в твоем сознании.
I lift my gaze into the fire beyond
Я поднимаю свой взгляд в огонь за пределами.
This wondrous phase, it will not last for long
Этот чудесный этап не продлится долго.
Embrace this dawn like I once held you
Прими этот рассвет, как я когда-то обнимал тебя.
You'll know before my time is due
Ты узнаешь, прежде чем мое время придет.
Then they came at no small cost
Затем они пришли по ничтожной цене.
They alone know what I'd lost
Только они знают, что я потерял.
After birth communiqué
После рождения, коммюнике.
This time, fire lights the way
На этот раз огонь освещает путь.
Where is the meaning to all that's left behind
Где смысл всего, что осталось позади?
If I walk down that path?
Если я пойду по этому пути?
From the beginning, we kept our souls entwined
С самого начала мы держали наши души сплетенными.
Alight in the aftermath
Свет в последующий период.





Writer(s): STRID BJOERN OVE INGEMAR, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, WIBOM MARKUS BJOERN


Attention! Feel free to leave feedback.