Soilwork - Grand Failure Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soilwork - Grand Failure Anthem




Look at the pale face in the sky
Посмотри на бледное лицо в небе.
It seems so ravaged inside
Он кажется таким опустошенным внутри
The sense of rage
Чувство ярости
Is burning my eyes, burning in my eyes, burning to deny
Горит в моих глазах, горит в моих глазах, горит, чтобы отрицать.
I am apart of a fallen machine
Я-часть упавшей машины.
Which reflects my life of misery
Что отражает мою несчастную жизнь.
Please guide my way
Пожалуйста, укажи мне путь.
Through fallen galaxies
Сквозь падшие галактики
Grand failure anthem
Гимн великой неудачи
You'll never see what you've become
Ты никогда не увидишь, кем ты стал.
We want to get some
Мы хотим получить немного.
Well-earned respect before we choke
Заслуженное уважение, прежде чем мы задохнемся.
Well, there isn't anything that will kill our lust
Что ж, нет ничего, что могло бы убить нашу страсть.
Our lust for power
Наша жажда власти
They say "may you get an hour in heaven
Они говорят: "может быть, ты получишь час на небесах
Before the devil knows your dead!"
Пока дьявол не узнал о твоей смерти!"
Grand failure anthem
Гимн великой неудачи
You'll never see what you've become
Ты никогда не увидишь, кем ты стал.
We never to get some
Мы никогда не получим их.
Well-earned respect cause we have
Заслуженное уважение, потому что мы ...
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
Ripped another spine til' the end of time
Разорвал еще один хребет до конца времен
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
We're being flushed down the drain
Нас спускают в канализацию.
And the one you hate
И тот кого ты ненавидишь
Will suddenly be yourself
Вдруг станешь самим собой
And it's all to late...
И все это слишком поздно...
Anything, anything
Что угодно, что угодно
That will make my conscience clean
Это очистит мою совесть.
Is there anyone out there
Есть здесь кто нибудь
Who can restore what we have destroyed?
Кто может восстановить то, что мы разрушили?
Grand failure anthem
Гимн великой неудачи
You'll never see what you've become
Ты никогда не увидишь, кем ты стал.
We never ever get some
У нас их никогда не бывает
Well-earned respect cause we have
Заслуженное уважение, потому что мы ...
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
Ripped another spine til' the end of time
Разорвал еще один хребет до конца времен
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
We're being flushed down the drain
Нас спускают в канализацию.
And the one you hate
И тот кого ты ненавидишь
Will suddenly be yourself
Вдруг станешь самим собой
And it's all to late...
И все это слишком поздно...
Disruptive and bound to kill itself
Разрушительный и обреченный на самоубийство.
The face of earth will turn
Лик Земли перевернется.
When you're crawling to the cross
Когда ты ползешь к кресту ...
And your inner thoughts reveal themselves
И твои внутренние мысли раскрываются.
Grand failure anthem
Гимн великой неудачи
You'll never see what you've become
Ты никогда не увидишь, кем ты стал.
We never get some
У нас их никогда не бывает.
Well-earned respect cause we have
Заслуженное уважение, потому что мы ...
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
Ripped another spine til' the end of time
Разорвал еще один хребет до конца времен
Failed, failed, failed, failed
Не удалось, не удалось, не удалось, не удалось
We're being flushed down the drain
Нас спускают в канализацию.
And the one you hate
И тот кого ты ненавидишь
Will suddenly be yourself
Вдруг станешь самим собой
And it's all to late...
И все это слишком поздно...
Yeah!
Да!
Here we go (go, go, go, go)
Поехали (поехали, поехали, поехали, поехали).
So you have died
Значит, ты умер.
Your pale face in the sky
Твое бледное лицо в небе.
The rage is burning
Ярость пылает.
Burning my eyes
Горят мои глаза.
I'm blind
Я слеп.
Grand failure anthem
Гимн великой неудачи
We never see what you've become
Мы никогда не увидим, кем ты стал.
We never get some
У нас их никогда не бывает.
Well-earned respect
Заслуженное уважение.





Writer(s): BJOERN OVE INGEMAR STRID, OLA GUSTAV FRENNING, PETER LEO RICKARD WICHERS


Attention! Feel free to leave feedback.