Lyrics and translation Soilwork - In This Master's Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
with
the
last
of
the
silence
Я
живу
с
последней
тишиной.
I
gave
away
all
my
hope
Я
отдал
всю
свою
надежду.
I
managed
to
turn
my
laughter
Мне
удалось
обратить
свой
смех.
Into
a
wall
made
of
stone
В
каменную
стену.
I
left
on
a
foggy
morning
Я
ушел
в
туманное
утро.
I
reached
my
goal
at
night
Ночью
я
достиг
своей
цели.
Fired
burning
and
hollow
eyes
Пылающие
и
пустые
глаза.
We
have
all
made
our
silent
goodbyes
Мы
все
прощались
безмолвно.
In
this
heartless,
meaningless
shelter
В
этом
бессердечном,
бессмысленном
убежище.
Below
the
fields
of
our
spirited
past
Под
полями
нашего
оживленного
прошлого.
Cold
as
ice
and
with
wings
of
disaster
Холодно,
как
лед,
и
с
крыльями
катастрофы.
Well
make
sure
that
this
moment
will
last
Что
ж,
убедись,
что
этот
момент
будет
длиться
вечно.
We
all
knew
it
was
a
calling
Мы
все
знали,
что
это
был
зов.
And
we
thought
we'd
escaped
the
rain
И
мы
думали,
что
избежали
дождя.
Growing
closer
to
our
dark
fate
Все
ближе
к
нашей
темной
судьбе.
In
this
master's
tale
В
этой
сказке
мастера.
Water's
rising
as
we
desperately
Вода
поднимается,
когда
мы
отчаянно
...
Reach
out
for
the
sun
Протяни
руку
к
Солнцу.
Deal
is
broken
and
our
souls
Дело
разбито
и
наши
души.
Have
now
moved
on
Теперь
двигаемся
дальше.
If
you
ever
cared
for
what
you
had
Если
бы
ты
когда-нибудь
заботился
о
том,
что
у
тебя
было.
It's
already
gone
Она
уже
ушла.
Leave
it
all
behind
- pick
up
the
pieces
and
run
Оставь
все
позади-собери
осколки
и
беги.
One
flew
from
the
other
side
Один
улетел
с
другой
стороны.
Got
caught
in
the
cold
Попался
на
холоде.
My
son,
this
is
war,
come
and
join
the
fold
Мой
сын,
это
война,
приди
и
присоединяйся.
Don't
you
ever
look
back,
put
it
all
to
rest
Никогда
не
оглядывайся
назад,
оставь
все
как
есть.
Take
your
chances
but
that
burden
Не
упусти
свой
шанс,
но
это
бремя.
Won't
ever
leave
your
chest
Я
никогда
не
покину
твою
грудь.
'Cause
I
see
nothing
but
a
deadly
sign
Потому
что
я
не
вижу
ничего,
кроме
смертельного
знака.
Our
shallow
hearts
in
a
well
of
wine
Наши
пустые
сердца
в
колодце
вина.
Setting
our
minds
straight
Расставляем
все
по
местам.
Time
to
open
the
gates
Пора
открыть
ворота.
We
are
the
dead,
short
days
ago
Мы
умерли
совсем
недавно.
We've
lived,
felt
dawn,
saw
sunsets
glow
Мы
жили,
чувствовали
рассвет,
видели,
как
сияют
закаты.
We're
the
keepers
of
the
wisdom
below
Мы-хранители
мудрости
внизу.
Neither
enemies,
friends
or
ghosts
Ни
враги,
ни
друзья,
ни
призраки.
Take
up
our
quarrel
with
the
foe
Займемся
нашей
ссорой
с
врагом.
To
you
from
failing
hands
we
throw
К
тебе
из
неудачных
рук
мы
бросаем.
The
torch
be
yours
to
hold
it
high
Факел
будет
твоим,
чтобы
держать
его
высоко.
If
you
break
faith
with
us
who
die
Если
ты
разрушишь
веру
вместе
с
нами,
кто
умрет.
In
this
heartless,
meaningless
shelter
В
этом
бессердечном,
бессмысленном
убежище.
Below
the
fields
of
our
spirited
past
Под
полями
нашего
оживленного
прошлого.
Cold
as
ice
and
with
wings
of
disaster
Холодно,
как
лед,
и
с
крыльями
катастрофы.
Well
make
sure
that
this
moment
will
last
Что
ж,
убедись,
что
этот
момент
будет
длиться
вечно.
We
all
knew
it
was
a
calling
Мы
все
знали,
что
это
был
зов.
And
we
thought
we'd
escaped
the
rain
И
мы
думали,
что
избежали
дождя.
Growing
closer
to
our
dark
fate
Все
ближе
к
нашей
темной
судьбе.
In
this
master's
tale
В
этой
сказке
мастера.
Water's
rising
as
we
desperately
Вода
поднимается,
когда
мы
отчаянно
...
Reach
out
for
the
sun
Протяни
руку
к
Солнцу.
Deal
is
broken
and
our
souls
Дело
разбито
и
наши
души.
Have
now
moved
on
Теперь
двигаемся
дальше.
If
you
ever
cared
for
what
you
had
Если
бы
ты
когда-нибудь
заботился
о
том,
что
у
тебя
было.
It's
already
gone
Она
уже
ушла.
Leave
it
all
behind
- pick
up
the
pieces
and
run
Оставь
все
позади-собери
осколки
и
беги.
One
flew
from
the
other
side
Один
улетел
с
другой
стороны.
Got
caught
in
the
cold
Попался
на
холоде.
My
son,
this
is
war,
come
and
join
the
fold
Мой
сын,
это
война,
приди
и
присоединяйся.
Don't
you
ever
look
back,
put
it
all
to
rest
Никогда
не
оглядывайся
назад,
оставь
все
как
есть.
Take
your
chances
but
that
burden
Не
упусти
свой
шанс,
но
это
бремя.
Won't
ever
leave
your
chest
Я
никогда
не
покину
твою
грудь.
'Cause
I
see
nothing
but
a
deadly
sign
Потому
что
я
не
вижу
ничего,
кроме
смертельного
знака.
Our
shallow
hearts
in
a
well
of
wine
Наши
пустые
сердца
в
колодце
вина.
Setting
our
minds
straight
Расставляем
все
по
местам.
Time
to
open
the
gates
Пора
открыть
ворота.
Time
to
open
the
gates
Пора
открыть
ворота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJORN STRID
Attention! Feel free to leave feedback.