Lyrics and translation Soilwork - More Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
lies
the
quest
right
for
you
Вот
он,
твой
путь,
детка,
It's
time
to
make
a
stand
Время
занять
свою
позицию.
Now,
whether
you
like
it
or
not
Теперь,
нравится
тебе
это
или
нет,
You
better
deal
with
it
once
again
Тебе
лучше
разобраться
с
этим
еще
раз.
This
time
it's
essential,
this
time
it's
for
real
На
этот
раз
это
важно,
на
этот
раз
все
всерьез.
In
life
there's
just
questions
В
жизни
есть
только
вопросы,
Successively
wasting
your
time
Последовательно
тратящие
твое
время.
A
gradual
restraint
of
the
mind
Постепенное
ограничение
разума.
I
let
my
feelings
show
Я
позволяю
своим
чувствам
проявиться,
Don't
know
where
I'm
at
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
It
doesn't
give
you
the
right
to
use
me
Это
не
дает
тебе
права
использовать
меня.
I
know,
I'm
better
than
that
Я
знаю,
я
лучше
этого.
My
emptiness
fills
the
holes
Моя
пустота
заполняет
дыры
Of
your
predictable
questions
Твоих
предсказуемых
вопросов.
So
give
me
no
lectures
Так
что
не
читай
мне
нотаций,
Don't
you
sell
me
your
kind
Не
пытайся
мне
впарить
свою
доброту.
Twenty
more
miles
in
the
rain,
sorta
Еще
двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
drained
Еще
двадцать,
и
я
опустошен.
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
себя,
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Twenty
miles
in
the
rain,
sorta
Двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
sane
Еще
двадцать,
и
я
приду
в
себя.
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должен
раскрывать
себя,
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Don't
let
me
go
through
this
with
nothing
Не
дай
мне
пройти
через
это
без
ничего,
Nothing
to
salvage
a
possible
fall
Без
ничего,
чтобы
спастись
от
возможного
падения.
Though
I
still
have
my
conscience
to
guide
me
Хотя
у
меня
все
еще
есть
моя
совесть,
чтобы
направлять
меня,
It
concerns
me
enough
to
believe
Это
волнует
меня
достаточно,
чтобы
верить.
I
let
my
feelings
show
Я
позволяю
своим
чувствам
проявиться,
Don't
know
where
I'm
at
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
It
doesn't
give
you
the
right
to
use
me
Это
не
дает
тебе
права
использовать
меня.
I
know,
I'm
better
than
that
Я
знаю,
я
лучше
этого.
My
emptiness
fills
the
holes
Моя
пустота
заполняет
дыры
Of
your
predictable
questions
Твоих
предсказуемых
вопросов.
So
give
me
no
lectures
Так
что
не
читай
мне
нотаций,
Don't
you
sell
me
your
kind
Не
пытайся
мне
впарить
свою
доброту.
Twenty
more
miles
in
the
rain,
sorta
Еще
двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
drained
Еще
двадцать,
и
я
опустошен.
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
себя,
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Twenty
miles
in
the
rain,
sorta
Двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
sane
Еще
двадцать,
и
я
приду
в
себя.
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должен
раскрывать
себя,
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Twenty
more
miles
in
the
rain
Еще
двадцать
миль
под
дождем.
Twenty
more
miles
in
the
rain,
sorta
Еще
двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
drained
Еще
двадцать,
и
я
опустошен.
I
can't
redeem
myself
Я
не
могу
искупить
себя,
But
I
still
can
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Twenty
miles
in
the
rain,
sorta
Двадцать
миль
под
дождем,
вроде
того.
Twenty
more
getting
sane
Еще
двадцать,
и
я
приду
в
себя.
I
shouldn't
reveal
myself
Я
не
должен
раскрывать
себя,
But
I
still
could
figure
it
out
Но
я
все
еще
могу
разобраться
в
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJOERN OVE INGEMAR STRID, DANIEL ANTONSSON
Attention! Feel free to leave feedback.